Exemples d'utilisation de "hepimiz" en turc avec la traduction "мы все"
Hepimiz insanız ama bir şey olmuş olabilir diye korkmuyor musun?
Мы все люди, но вы боитесь что что-нибудь случится?
Hepimiz yemekhaneye doğru yarışırdık. Ve tabii ki, herkes en öne oturmak isterdi.
Мы все бежали в столовую, мы все хотели сидеть в первом ряду.
Evlat, Ms. Lipp'in dediği gibi, hepimiz aşık oluruz.
Сынок, как сказала мисс Липп, мы все влюбляемся.
Britta Kagen bu ülkeye şerefiyle hizmet etti ve hepimiz ona çok şey borçluyuz.
Она достойно служила этой стране, мы все в огромном долгу перед ней.
Yani aptalca oldu ve hepimiz buna katıIıyoruz demek o.
Что означает полную глупость, и мы все согласны.
Evet, öyle ya da böyle hepimiz Sam Amca için çalışıyoruz.
Да, мы все работаем на дядю Сэма так или иначе.
Çok büyük hayal kırıklığı, çok büyük çünkü hepimiz buna inandık.
Очень разочарован. Очень разочарован потому что мы все в это верили.
Bir alakaya maydononoz partisi, ve hepimiz davetliyiz.
Это неожиданная вечеринка, и мы все приглашены.
Hepimiz bazı şeylerin basına sızdırılmasından ne kadar nefret ettiğimizi biliyoruz.
Мы все ненавидим, когда что-то неприятное попадает в прессу.
Sebebi bu zaten, parti falan, çünkü hepimiz dönmene çok sevindik.
Именно поэтому мы устроили вечеринку. Мы все рады, что ты вернулась.
Hepimiz resmen uluslararası uyuşturucu kaçakçısı olduk.
Мы все официально международной контрабандой наркотиков.
Evet, şey, bilirsin, O 'Brien, hepimiz hata yaparız, ha?
Ага, ну, знаешь, О 'Брайен, мы все ошибаемся, так?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité