Exemples d'utilisation de "hepsini" en turc

<>
Ve sen çöpü atarken bir kez gördün ve hepsini anladın. И всё это ты успела увидеть, пока выносила мусор?
Hepsini bir arada tutmak akıllıca değil bu yüzden ayıralım. Держать их все вместе глупо, их лучше разделить.
Plan hepsini bir kerede ortadan kaldırmak yani? Значит план - убрать их всех разом?
"Hepsini yönetecek tek bir yüzük, hepsini bir araya getirip karanlıkta birbirine bağlayacak." "Одно Кольцо, чтобы управлять ими всеми, и темнота, связавшая их".
Siyah taş üzerine yemin ederim ki hepsini öldüreceğim. Клянусь Чёрным камнем, я всех их убью.
Ebeveynlerimin ikimize de yetecek kadar sevgisi yoktu, ve hepsini ben aldım, maymun kız da avcunu yaladı. Мои родители могли дать нам столько любви, но я забрала ее всю, а девочке-мартышке не досталось.
Tüm şantiyeyi dolaş, hepsini kendin kontrol et. Обойди всю стройку и проверь каждый самостоятельно.:
Bir müzik grubuna, orkestrasyona ve müzik aletlerine ihtiyacım olacak, ve hepsini ödeyeceksin. Мне нужна группа, инструменты и аппаратура, и ты заплатишь за всё это.
Kardeşimin Cadılar Bayramı şekerlerini bulalım ve hepsini yiyelim, tamam mı? Найдём сладости моего младшего брата и съедим их все, хорошо?
Bir adam, ölümcül skilleri olan bir flütçü, hepsini öldürdü. Человек, с флейтой, приносящей смерть, убил их всех.
O beni büyüttü, sevdi, ve senin kızın olmayı kabul ettiğim an onların hepsini adeta çöpe attım. Он меня растил, любил, а я послала всё это к чёрту, когда стала твоей дочерью.
Şu peynirli şeylerden yemek için can atıyordum, ama konuşmam bittiğinde birileri hepsini yemişti bile. Я хотел пластинку жареного сыра, когда закончил выступать, а кто-то их все съел.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !