Exemples d'utilisation de "her şeyini" en turc

<>
Bizi kurtarmak için her şeyini feda ettin. Ты всем пожертвовала, чтобы спасти нас.
Vasiyetinde her şeyini köpeğe bırakmış. Она завещала всё своей собаке.
Bana her şeyini anlatır seni de her zaman sevdim. Она мне все рассказала. И ты всегда мне нравился.
Bu düğünün her şeyini kendim hazırlayacağım. Я все сделаю для этой свадьбы.
Ceplerini, kıyafetlerini, her şeyini. Проверили все: карманы, одежду.
Nerede yaşadığın her şeyini anlatır. Место жительство говорит обо всем.
Her şeyini kaybedecek ve sen umursamıyor musun? Её на улицу выкинут, тебе плевать?
Artık her şeyini alacağım. Теперь я получу все.
Görünen o ki, düşmanı Red'in her şeyini kaybetmesini istiyor. Похоже, его враг хочет, чтобы он потерял всё.
Bu arabanın her şeyini bilirim. Я чувствую этот автомобиль сердцем.
Her şeyini yitirmiş bir adamın kaybedecek bir şeyi yoktur. Тому, кто всё потерял, терять уже нечего.
Her şeyini onun için satacak mısın? но вы продали всё ради него?
Bana her şeyini anlatabilirsin. Можешь рассказать что угодно.
Eskiden bana her şeyini anlatırdın. Раньше ты мне рассказывал все.
Voight'un tüm telefon görüşmelerini, e-postalarını hangi mekanlarda takıldığını, yani her şeyini bildirmeni istiyorum. Я хочу чтобы ты отслеживал все звонки Войта, почту, его местонахождения - всё.
Her şeyini feda etti ve sen onu öylece bir kenara fırlattın. Она пожертвовала всем, а ты попросту оставил ее за бортом.
Her şeyini devrettiği genç kardeşi. Чтобы убить своего младшего брата.
Jason'ın ailesi, eski vasiyetteki tarihi değiştirmem için bana yalvardılar. Her şeyini iki torununa bıraktığı vasiyetindeki tarihi yani. Родители Джейсона уговаривали меня поменять дату прошлого завещания, того, где она оставляла всё своим двум внукам.
İllâ tüm hikâyeyi bilmek istiyorsun. Her şeyini. Тебе необходимо знать историю, всю историю.
Baban neden her şeyini sana bırakmadı? Почему отец оставил все не тебе?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !