Exemples d'utilisation de "her tarafında" en turc
Evet, ama evine kadar, her tarafında "sürtük" yazan arabayla gitmesi gereken de benim.
Ну, а я ехала всю дорогу сюда на машине, на которой написано "шлюха".
Londra'nın her tarafında asansörlerde tuhaf etkinlikler olduğuna dair raporlar aldık.
Со всего Лондона поступают сообщения о странных происшествиях в лифтах.
Onlar sadece kertenkele, bayanlar ve baylar! Bu adaların her tarafında bulunurlar.
Это просто ящерицы, дамы и господа, их полно в этих широтах.
Evin her tarafında hayatının baharındaki Jonathan Taylor Thomas fotoğrafları vardı.
Там повсюду были фотки Джонатана Тейлора Томаса в расцвете сил.
Viyana da dahil, Avrupa'nın her tarafında müşterilerimiz var.
У нас клиенты по всей Европе, включая Вену.
E.Y.C. aletinin yerini tespit etmek için kasabanın her tarafında radyasyon taraması yapıyordum.
Я измерял излучение в окрестностях города, чтобы засечь Н. Э. М. И.
Evet, gerçek. Adanın her tarafında milyonlarcası var.
Когда-то давно по всему острову их были миллионы.
Gizemli enfeksiyonu olan hastanın her tarafında çıban çıktı ve yumruğunun sığacağı büyüklükte bir apsesi var.
Парень с загадочной инфекцией весь покрылся фурункулами и ещё у него абсцесс размером с кулак.
Ama uyuşturucuların da bantların da her tarafında parmak izleri varmış.
Но его опечатки пальцев нашли на всех упаковках и скотче.
Dünyanın her tarafında paravan şirketlerce akıllıca gizlenmiş birçok küçük işyeri var.
У него много малых компаний спрятанных под корпорацией по всему миру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité