Exemples d'utilisation de "herhangi" en turc avec la traduction "любого"

<>
Herhangi birimizin başına aynısı gelse Kaptan yine aynısını yapar. Капитан поступил бы так же ради любого из нас.
Herhangi bir iş ya da topluluğun mevcut değeri gelecekteki başarılarında yatıyor. Реальная стоимость любого бизнеса или общества - это его дальнейшие перспективы.
Belirli bir kişini öldürmeyi değil, herhangi birini öldürmek istiyor. Он не хочет убить конкретного человека. Он хочет убить любого.
Bizi izlemeye kalkan herhangi birisi C ve P'nin arama yönlendirme yazılımıyla dolanıp duracak. Координаты любого, кто попытается нас отследить, тут же появятся на экране.
Primoriyeller karesiz tam sayılar olup kendisilerinden küçük herhangi bir sayıdan daha fazla farklı asal faktörleri vardır. Все праймориалы являются бесквадратными числами, и каждый из них имеет простые делители любого числа меньшего, чем праймориал.
Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum. Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения.
İnternet kullanıcıları, cep telefonları da dahil olmak üzere herhangi bir cihazdan son 12 ayda internete giren kişiler olarak tanımlanmaktadır. Пользователи Интернета определяются как лица, которые подключались к Интернету в течение последних 12 месяцев с любого устройства, включая мобильные телефоны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !