Exemples d'utilisation de "herkes" en turc avec la traduction "каждый"
Traductions:
tous58
каждый26
люди5
все остальные4
вокруг2
каждого2
каждому2
любой2
остальные2
хотят2
весь1
все знают1
говорили1
говорят1
думали1
думают1
знаете1
знают1
каждая1
кого1
любого1
Tamam, herkes bugün yeni arama kılavuzları alıyor.
Итак, каждый сегодня получит новую область поиска.
İşin doğrusu, şu an şehirdeki herkes bu adamın potansiyel hedeflerinden biri.
Дело в том, что каждый в этом городе - потенциальная мишень.
Ve eğer herkes olayı baştan benim halletmeme izin verseydi, bunların hiçbiri olmayacaktı.
И если бы каждый не лез со своей помощью ничего бы не случилось.
Evde bulunan herkes, karantinaya karşı gelmiştir ve. acil durum kanununa göre tutukludur.
Каждый в этом доме подлежит аресту и переводу в карантин согласно экстренному приказу.
Bundan böyle, Berlin için savaşırken ölen herkes hayatını bir hiç uğruna vermiş olacaktır.
Каждый, кто сейчас умирает в битве за Берлин, жертвует своей жизнью зря.
Herkes yolların ileride yine kesişeceğini düşünerek bir yol seçip, o yolda devam eder.
Каждый выбирает свою дорогу, думая, что рано или поздно они вновь сойдутся.
Çok fazla para. Yaptığın şey yüzünden herkes zarara uğruyor, Wesley.
Каждый что-то теряет из-за того, что вы сделали, Уэсли.
Ya da kasabadaki herkes, bu yeni skandalın şerefine kadeh kaldırır.
И каждый в городе сможет поднять бокал шампанского за новый скандал.
Buradaki herkes birilerini yatağa götürmek için çabalıyor.
Тут каждый пытается затащить кого-нибудь в постель.
"Herkes, kimseye göstermediği karanlık tarafı olan bir Ay'dır". Evet, Twain'i okudum.
Каждый человек, подобно Луне, имеет свою неосвещённую сторону, которую он никому не показывает.
Bu kimyasal maddenin insana zararlı olduğunu herkes bilir.
Каждый знает, что этот химикат вреден для человека.
Herkes kendi parası için savaşıyor ve kendi ekmeği için.
Каждый борется за свои деньги и свой кусок хлеба.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité