Exemples d'utilisation de "hiç uygun değil" en turc

<>
Claude, Lord Narcisse sana hiç uygun değil. Клод, лорд Нарцисс Вам совершенно не подходит.
Bu hiç uygun değil. Ecel terleri döküyorum. Такая неловкая ситуация, я даже вспотела.
Bak canım, hiç uygun bir zaman değil. Послушай, милый, это не лучший момент.
Orası bir prenses için uygun değil. Принцессе там не место. Да ну?
Askerî mahkemeye çıkmak için hiç uygun bir zaman değil. Да уж, не лучшее время для военного суда.
Şimdi bir daha düşününce, tarzıma uygun değil bence. Если подумать, она мне вовсе не к лицу.
Sosyal çevremi gözden geçirmek için hiç uygun bir zaman değil. Едва ли сейчас подходящее время перебирать мои выходы в свет.
Maalesef Dr. Leekie uygun değil. Боюсь, доктор Лики недоступен.
Şehir turuna çıkmak için hiç uygun bir mevsim değil. Это не самое лучшее время в году для экскурсий.
Bütün reklam ajanslarına söyle o bir model olmak için uygun değil. Она не годится для рекламы. Я в этом уверен. Никудышная модель.
Bak, takım arkadaşınla çıkmak için hiç uygun bir zaman değil. Слушай, это неразумно встречаться с кем-то из своей же команды.
Elbise giymeden kapı açman senin için uygun değil. Нельзя открывать дверь, когда ты без одежды.
Barış zamanları için hiç uygun değildir. Во время мира она не подходит.
Öğretmen olmak sana uygun değil. Учитель из тебя не выйдет.
Besbelli, bu uygun değil. Понятно, что это неосуществимо.
Sağlık Kurumuna göre, bu daire insan yaşamına uygun değil. Согласно данным минздрава, это помещение непригодно для проживания людей.
Ama Alcazar pisliğin teki. Sana uygun değil. Но Альказар сволочь, он недостоин тебя.
Oğlunu partide unutan bir anne yargıda bulunmaya - uygun değil bence. Мать, которая бросает ребёнка на вечеринке, не вправе судить.
Sanırım gözlem güvertesi de bu iş için uygun değil. Думаю, на смотровой палубе тоже не стоит оставаться.
Ve, uygun değil. Bana cinsel taciz davası açabilir. Он может подать на меня в суд за домогательство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !