Exemples d'utilisation de "hiçbir şeye" en turc

<>
Normal protestolar hiçbir şeye yaramadığı için, FSB kapıları yanmaya başlıyor. А раз нормальный протест не работает - у ФСБ начинают гореть двери.
Amerikan hiçbir şeye saygı göstermiyorlar. Они не уважают ничего американского.
Uydu ,'de tam olarak aynı bölgenin fotoğraflarını çekmiş ve o fotoğraflarda ilginç hiçbir şeye rastlanmamıştı. В году станция точно сфотографировала это место, но тогда там не было ничего интересного.
Dominion'ların söylediği hiçbir şeye inanmıyorlar. Они не верят ни единому слову Доминиона.
Bu dünyadan hiçbir şeye saygısı yok. И вообще ничего в этом мире.
Buralarda hiçbir şeye dokunma! Не нужно тут убирать!
Ben hiçbir şeye kalkışmadım. Ничего я не пытался.
Evin içinde hiçbir yere basma. Hiçbir şeye dokunma. Не ходи по дому, ничего не трогай.
Hiçbir şeye ihtiyaçları yok. им ничего не нужно.
Hiçbir şeye ilgi duymuyor. У неё нет интереса.
Hiçbir şeye dokunma, gidelim. Ничего не трогай, пойдём.
Hiç kimseye, hiçbir şeye dokunmayacaksın. Ты не тронешь никого и ничего.
başka hiçbir şeye yer kalmayıncaya dek. В них нет места больше ничему.
Dinle, öğren, hiçbir şeye karışma. Слушай, наблюдай, но не вмешивайся.
Artık hiçbir şeye kafan basmıyor gibi bir halin var, moruk. Потому что похоже, ты мало что тут понимаешь, старичок.
Bir yere kıpırdama ve hiçbir şeye dokunma. Стой на месте и ничего не трогай.
Bildiğin hiçbir şeye benzemeyen şeyler. Вы не видели ничего подобного.
Natalie, Hiçbir şeye dokunma. Натали, ничего не трогайте.
Hiçbir şeye hakkın yok senin, Bernie. У тебе подобных нет прав, Берни.
Hayat hiçbir şeye değmezdi. Жизнь ничего не стоит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !