Exemples d'utilisation de "için çok şanslı" en turc
Benimle sevişebildiğin için çok şanslı olduğunu biliyor musun?
Ты осознаешь, как тебе повезло трахать меня?
ayrıca çok yetenekli ve burada olduğu için çok şanslı değil mi çocuklar?
Все очень талантливы и рады возможности быть здесь, правда, мальчики?
Oo, Lord McKenzie kraliçe Mary ile özel bir oturumu olduğu için çok şanslı olduğunu düşünüyor.
Лорд МакКензи думает, что он особенный, раз у него приватный разговор с Королевой Марией.
Oğlumuz bu sabah hayatta olduğu için çok şanslı ve bu senin sayende olmadı.
Нашему сыну повезло, что он жив этим утром, не благодаря тебе.
O çocuk Allison Argent'ın hayatından ufak bir parçayı tattığı için çok şanslı.
А ему просто повезло, что он немного побыл с Эллисон Арджент.
Kız, senin gibi bir rol modeli olduğu için çok şanslı.
Наверно, она рада иметь тебя рядом как пример для подражания.
Vay hayran kaldım, Greg kıçını kurtaracak senin gibi dostu için çok şanslı.
Очень мило. Счастливчик Грэг, у него есть друг, который его покрывает.
Yasmine senin gibi bir ablası olduğu için çok şanslı.
Ясмин повезло, что у нее такая старшая сестра.
Katılımcılara göre iki gün, Kolombiya'daki yerli dil dijital aktivistlerinin zorluklarını yansıtmak için çok az bir süreydi.
По словам участников двух дней оказалось явно недостаточно для того, чтобы в полной мере осветить все проблемы, с которыми приходится сталкиваться активистам возрождения индейских языков в Колумбии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité