Exemples d'utilisation de "için elimden geleni" en turc
Bak, Token, bu durumu düzeltmek için elimden geleni yaptım.
Слушай Токен! я сделал всё что мог чтобы исправить это!
Bu savaşı kazanmak için elimden geleni yapacağım ama kazanamayabilirim.
Я буду очень стараться победить, но могу проиграть.
Yarın daha hazırlıklı gelmek için elimden geleni yapacağıma söz veriyorum.
Я обещаю, что завтра я постараюсь быть более подготовленным.
Bu fırsatı bana tanıdığınız için çok teşekkür ediyorum ve bu firmayı gururlandırmak için elimden geleni yapacağım.
Большое вам спасибо. Я благодарна вам за доверие. И сделаю всё, чтобы фирма мною гордилась.
Kötü bir durumdan kurtulmak için elimden geleni yapıyorum.
Я лишь пытаюсь извлечь лучшее из плохой ситуации.
Onu koruyabildiğim kadar korumak için elimden geleni yapmaya çalışıyorum.
И я пытаюсь защитить её столько, сколько смогу.
Dediğim gibi gelip seninle daha çok zaman geçirmek için elimden geleni yapacağım.
Я же обещал, что буду выбираться и проводить время с тобой.
Onları iyileştirmek için elimden geleni yapmaya çalışıyorum.
Прикладываю все усилия, чтобы их излечить.
Öyleyse ben de bunun gerçekleşmesi için elimden geleni yapacağım.
Тогда мне следует сделать все, чтобы это случилось.
Sinir bozucu alışkanlıklarım için elimden geleni yapmaya çalışırım. Bilirsiniz...
И я всё сделаю, чтобы свои раздражающие привычки...
İzin ver bir avukat olarak, August cinayeti için elimden geleni yapayım.
Как адвокат, я сделаю все, чтобы распутать смерть Ирвина Августа.
Ben bu çocuğa güvenli bir yer bulmak için elimden geleni yaptım.
Я в лепёшку расшиблась, ища этому парню безопасное место обитания.
Bize onun adını söyle, ben de daha iyi hale getirmek için elimden geleni yapayım.
Вы скажите мне его имя, а я сделаю всё возможное, чтобы всё исправить.
Beni dinle, seni ve Pete'i geri getirebilmek için elimden geleni yapıyorum.
Послушай. Я делаю всё возможное, чтобы вернуть сюда тебя и Пита.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité