Exemples d'utilisation de "için en iyisi" en turc

<>
Nina haklı. Mahremiyet bizim için en iyisi. Нина права, для нас лучше уединение.
Şimdilik o yere dokunmamak bizim için en iyisi. Будет лучше забыть о том месте на время.
Bizim için en iyisi bağışlamak ve unutmak. Изо всех сил стараемся простить и забыть.
Başkan da aynı fikirdeyse bence ülke için en iyisi bu. Если президент согласится, что это лучший выход для страны.
Bütün isteğim yeğenim için en iyisi. Я хочу только добра своему племяннику.
Hank için en iyisi neyse onu istiyorum. Я хочу, как лучше для Хэнка.
Müdürü kovmanın, öğrenciler için en iyisi olduğundan emin misiniz? Вы уверены, что увольнение директора пойдет на пользу ученикам.
Tahtanız için en iyisi. Лучше для палки нет.
Düzenli testler herkes için en iyisi olacak. Регулярные медосмотры в интересах каждой из вас.
Hep diğerleri için en iyisi. Всегда всё только для других.
Benim takımım için en iyisi bu. Так будет лучше для моей франшизы.
Krallik için en iyisi nedir? Что лучше для Семи Королевств?
Bunun önemini, yani benim için önemini, açıklayabilmem için en iyisi bir yıl öncesine dönelim. Но чтобы объяснить, почему это событие настолько значимо для меня, вернусь на год назад.
Benim için en iyisi ayrılmak olabilir. Мне, наверное, лучше уйти.
Herkes için en iyisi senin itiraf etmen ve bütün suçu yabancı hükümetlerin üzerine atman olacaktır. Лучший выход для всех если вы подпишите признание и позволите обвинить в произошедшем инопланетное правительство.
Bu böyle kalırsa herkes için en iyisi olur. В интересах каждого, если всё останется по-прежнему.
Yani hastalarınız için en iyisi. Только самое лучшее для пациентов.
Ondan seçim yapmasını asla istemedim. Orada içinden geçeni söyledi. Senin için en iyisi neyse onu yaptı Eph. Он говорил там от своего сердца и сделал то, что считал лучшим для тебя, Эф.
Herkes için en iyisi olanını yapmaya çalışıyordum. Я пытался сделать как лучше для всех.
Evet. Bu yüzden de bu, şu anda Zack için en iyisi olmayabilir. И поэтому, может, для Зака это был бы не лучший вариант.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !