Exemples d'utilisation de "için para" en turc
Kömür temelli enerji üreten bir şirket olan AES'e (Applied Energy Systems) Çevre Kalite Kurulu (Environmental Quality Board) tarafından, toksit küllerini düzgün şekilde muhafaza etmedikleri, AGREMAX ve kömür atıklarını Peñuelas kasabası ve diğer komşu bölgelerde döküp ürettikleri için para cezası verildi.
Производящая энергию на основе угля компания Applied Energy Systems (AES) была оштрафована Советом по качеству окружающей среды за некачественную утилизацию ядовитых шлаков, AGREMAX (смесь производных угля с водой) и отходов угля, которые они сбрасывают и производят недалеко от городка Пеньюэлас и других соседних городов и районов.
Denizcilik Anıları için para toplama Partisi bu gece.
Мемориальный морской по сбору средств гала сегодня вечером.
Gidersem, gerçekten yardım için para vermem gerekiyor mu?
Если я пойду, мне действительно придется жертвовать деньги?
Araba yıkamaya. Yeni futbol üniformalarımız için para topluyoruz.
На автомойку собирать деньги на новую футбольную униформу.
Orta Doğu'ya İslami terörist eğitim kampları için para kanalize eden bir iş adamı.
Бизнесмен, сливающий деньги на Средний Восток для финансирования лагерей подготовки исламских террористов.
Kasiyere, hasta anneannen için para alman gerektiğini söyle.
И скажи бухгалтеру, что у тебя заболела бабушка.
Mary de Max'i özlemişti ama artık onu görmek için para biriktirmiyordu.
Oна тоже скучала по нему, но не хотела видеть его.
doğmamış çocuğun için para çalmasına, dair onu nasıl manüple ettiğini itiraf et.
манипулировали им, чтобы он украл деньги для вашего еще не родившегося ребенка.
Başta beni sosislilerden ve barbekü için para toplamaktan sorumlu tutmuştu, ve ben onların hepsini düşürdüm.
Изначально она поручила мне хот-доги на барбекю по сбору средств, и я уронил их все...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité