Exemples d'utilisation de "için sağ ol" en turc

<>
Geldiğin için sağ ol, Pace. Спасибо, что пришел, Пэйс.
Durumu daha beter ettiğin için sağ ol. Спасибо, что сделал ситуацию еще хуже.
Kendimi daha iyi hissetmemi sağladığın için sağ ol. Спасибо, что помог мне почувствовать себя лучше.
Yardım ettiğin için sağ ol Baxter. Спасибо, что помог, Бакстер.
Bizimkine eşlik ettiğin için sağ ol. Спасибо, что составили ей компанию.
Tüm yardımın için sağ ol. Ama buradan sonrasını ben hallederim. Спасибо за помощь, но я сама с этим разберусь.
Yemek için sağ ol kanka. Спасибо за обед, приятель.
Yardımın için sağ ol Moss. Спасибо за помощь, Мосс.
Hepsi çöp. Bunları sakladığın için sağ ol, Fan. Спасибо, что сохранил их для меня, Фан.
Bağlantıyı koparmadığın için sağ ol. Спасибо, что поддерживаешь связь.
Beni görmeye geldiğin için sağ ol. Спасибо, что зашел ко мне.
Bu dar kot pantolonu ödünç verdiğin için sağ ol, Flint. Эй, спасибо тебе, за одолженные узкие джинсы, Флинт.
Geldiğin için sağ ol Hotch. Спасибо что пришёл, Хотч.
Rahatsız etmediğin için sağ ol. Спасибо, что не беспокоишь.
Orada beni kurtardığın için sağ ol. Спасибо, что спас меня там.
Lois, bu sene Kevin'ın kız arkadaşını getirmesine izin verdiğin için sağ ol. Лоис, спасибо, что позволила Кевину привести его девушку в этом году.
Kazanmama izin verdiğin için sağ ol. Спасибо, что дал мне выиграть.
Bunu istemediğinden emin misin? Teklifin için sağ ol ama biriyle birlikteyim. Я ценю твое предложение, но я здесь с кое с кем.
Bunları ödünç almama izin verdiğin için sağ ol. Спасибо, что одолжила мне все эти штуки.
Hastings, geldiğin için sağ ol. Гастингс, спасибо, что пришли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !