Exemples d'utilisation de "için yeterli" en turc
Bahsettiğimiz konu, ay sonuna kadar türümüzü devam ettirmek için yeterli kana sahip olmak.
Речь о том, что запасов крови нам хватить лишь до конца текущего месяца.
"Bir çift pense ve paslı bir çivi benim için yeterli olacak"
Плоскогубцы и горсть ржавых гвоздей - вот всё, что мне нужно.
"Baya iyi" National Geographic için yeterli olmuyor.
"Очень хорошо" не пойдет для National Geographic.
Zero, beşinci seviyeden öteye soğutma için yeterli gücümüz yok.
Зеро, не хватит энергии на охлаждение ниже пятого уровня.
Anlaşılan birilerinin işini yapmak için yeterli cesareti kalmamış artık.
Похоже, кому-то не хватает смелости для его работы.
Amaru'nun neyin peşinde olduğunu anladıktan sonra kılıçlarımızı sallamak için yeterli zaman olucak tamam mı?
У нас будет время махать мечами, как только узнаем, что надо Амару.
Görünen o ki üç boyutlu satranç için yeterli değilsin.
Ты явно не в состоянии играть в трёхмерные шахматы.
Öncelikle, Böyle bir kıyafeti giymek için yeterli bacaklara sahip değilim.
Ну, во-первых у меня нет ног подходящих под это платье.
Eğer soyluların yarısı bile boyun eğerse, Garnizon Paris'i savunmak için yeterli olmayacaktır.
Даже если половина дворян отступит, гарнизона не достаточно, чтобы защитить Париж.
Peki bu insanları hastanelik etmek için yeterli bir bahane mi?
И ты считаешь это оправданием чтобы отправлять людей в больницу?
Seni buradan götürmesi için yeterli sayıda nöbetçiye para verdim.
Я уже купил достаточно охранников чтобы вытащить тебя отсюда.
Çıkıntının daha da daralmasına rağmen Jessi'nin tutunması için yeterli yer var.
Несмотря на уменьшенную ширину, у Джесси достаточно места для работы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité