Exemples d'utilisation de "iş arkadaşlarını" en turc

<>
Dobson, bütün iş arkadaşlarını silkelemeye başla. Добсон, займись перепроверкой всех его коллег.
Poliste iş arkadaşlarını tanımak iyidir, bir gün gerekebilir. В полиции имеет смысл знать своего коллегу, офицера.
Yemen'deki televizyon kanalındaki iş arkadaşlarını? А йеменских коллег на телевидении?
Bütün ekibi, iş arkadaşlarını sorguladık. Мы допросили весь персонал, коллег.
Burda oturmak ister misin? Arkadaşlarını mı bekliyorsun? Хочешь рядом сесть, или ты друзей ждешь?
Arkadaşlarını ve aileni bırakacaksın. Peki ne için? Оставить друзей, семью и ради чего?
Arkadaşlarını bu şekilde karşılamak gibi pis bir alışkanlığın var. У тебя дурная привычка встречать своих друзей вот так.
Ev sahibi havalı arkadaşlarını davet edecek. Biz de senin votkanla yapılmış kokteylleri ikram edeceğiz, kamuoyu oluşturacağız. Он приглашает крутых друзей, мы обеспечиваем бесплатные коктейли, сделанные из твоей водки, идут слухи.
Jacob kız arkadaşlarını buraya getiriyor. Джейкоб привозит сюда своих подруг.
Yeni arkadaşlarını isteyerek bırakmakta pek gönüllü görünmüyordun ben de doğaçlama yapmak zorunda kaldım. Ты не был склонен бросать своих дружков по доброй воле, пришлось импровизировать.
Ben arkadaşlarını toplarken sen orada dur. Подождите, я приведу вашего друга.
Ve Dobby, Harry Potter ve arkadaşlarını kurtarmaya geldi. И Добби пришел спасти Гарри Поттера и его друзей!
Çocuklar sınıf arkadaşlarını öldürüyor. Дети убивают своих одноклассников.
Seni de kız arkadaşlarını da haklarım. Я возьму тебя и твоих подружек.
Ama ben onların eşlerini, sevgililerini, çocuklarını düşmanlarını ve arkadaşlarını da bilirim. Но я знаю их жён. Подружек, Детей. Их врагов, их друзей.
O zaman git ve topal arkadaşlarını bul. Оставь и иди найди своих хромых друзей.
Bütün arkadaşlarını mı davet ettin? Вы пригласили всех своих друзей?
Peki neymiş, okul arkadaşlarını niçin korkutmak istemişler? Так что, они надеялись запугать своих одноклассниц?
Jonsie'yi, onu vuranı ve arkadaşlarını. Джонси, стрелявший, их приятель.
Bu arkadaşlarını çağırdığın için. Это за твоих друзей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !