Exemples d'utilisation de "işimiz bittiğinde" en turc

<>
Reaktör çekirdeği ile işimiz bittiğinde, kontrol kutusunu tamir edebilir miyiz? Когда мы закончим с зоной реактора, мы сможем отремонтировать барабан?
Yolda yapmamız gereken bir işimiz var. У нас есть еще одно дело.
Demek istediğim, her şey bittiğinde sen ne yapacaksın? А что будешь делать ты, когда все закончится?
Neden buradayız ve burada ne işimiz var? Что мы делаем? Почему мы здесь?
Savaş bittiğinde, erkekler geri gelecekler. Когда война закончится, мужчины вернутся.
saat, sonra burada işimiz bitecek. часов, и мы здесь закончим.
Ve bittiğinde kalmayı unutabilirsin. Sizi hiçbir şey vermeden dışarı atacaklar. И когда это закончится, то они дадут вам пинка.
Hadi, yapacak çok işimiz var. Идем, у нас много дел.
Film bittiğinde, yüzüğü öpülen adam bendim ben. А в конце дня он целовал мое кольцо.
Bizim işimiz; görmek. Наша работа - видеть.
Bu iş bittiğinde ortalıkta çok fazla ceset olacak... Здесь будет много тел, когда мы закончим;
Daha bir sürü yapacak işimiz var. Понимаешь, еще есть много работы.
Bir dahaki sefere tuvalet kâğıdınız bittiğinde ne kullanın biliyor musunuz? Evlilik yeminlerinizi. Знаете, что можно использовать в следующий раз, когда туалетная бумага закончится?
Pekâlâ, ne işimiz var burada? Хорошо, что мы здесь делаем?
Bu iş bittiğinde her halükârda ölüsün. Когда игры кончатся, ты умрешь.
Yapılması gereken çok işimiz var. У нас слишком много дел.
Shelby, bütün bu olanlar bittiğinde sana herşeyi anlatacağım. Шелби, когда это закончится, я всё объясню.
Bu bizim işimiz gibi. Это типа наша работа.
Bu savaş bittiğinde, bunun bir anlamı olacak. Когда война кончится, это будет кое-что значить.
Marano ve Davis ile işimiz bitti mi? Значит, дело Марано и Дэвис закрыто?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !