Exemples d'utilisation de "işlem" en turc

<>
Yaygın işlemleri geçince, sadece pankreası etkileyen tek bir işlem kalır. Исключим процесс диффузии - остаётся один процесс, поражающий только поджелудочную.
Dişçi geldi ve gitti, tüm işlem bitti. Стоматолог уже приходил и ушёл. Процедура уже закончилась.
Fort Meade'de yerin altında dönümlük alanda bilgisayar işlem merkezi var. В Форт Миде под землей акров занято под вычислительные машины.
Bu işlem genellikle kafaya iki kurşun yemekten daha iyi sonuç verir. Это операция помогает гораздо лучше, чем два выстрела в голову.
Ancak, bilgi işlem uzmanımız bu konuyu çözmeye çalışıyor. Bunun sebebinin bir arıza mı yoksa... Но у нас есть специалист, который пытается определить была ли это неисправность устройства или...
Ortaokulu bitirdikten sonra Aktöbe Kooperatif Teknik Okulunu kazandı ve 2009 yılında "Bilgi işlem ve yönetim otomasyon sistemleri" bölümünden mezun oldu. После окончания средней школы поступил в Актюбинский кооперативный техникум, который закончил 2009 году по специальности "Автоматизированные системы обработки информации и управления".
Üzgünüm ama, işlem çok fazla ilerlemiş durumda. Мне жаль, но процесс зашел слишком далеко.
Evet ama bak, işlem çok basit ve anlaşılır. Да, но на самом деле процедура очень простая.
Genetik parmak izi denilen ve nispeten yeni olan bir işlem kullandık. Мы использовали новый процесс, который называется "генетический отпечаток".
Bu işlem canlı organizmanın içinde ("in vivo") veya hücre kültüründe ("in vitro") yapılabilir. Этот процесс может выполняться внутри живого организма ("in vivo") или в культуре клеток ("in vitro").
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !