Exemples d'utilisation de "işte" en turc avec la traduction "вот"

<>
Ama buldum, işte senin gizemli adamın. Но вот он, твой загадочный человек.
Bir zeytin alıyorum, şu bardağın içine atıyorum, ama işte burada. Я беру оливку и бросаю ее в бокал. Но она вот тут.
Hey, Jimmy, işte senin bebeklerin. Эй, Джимми, вот твои детишки.
Bak, işte bu kesinlikle filmde olmalı. Вот это точно должно попасть в фильм.
Anlıyor musun, mon ami, Londra'da öğrendiğim işte bu. Так вот что я узнал в Лондоне, друг мой.
"Aman Tanrım, işte orada, harika gözüküyor." "О мой бог, вот она, выглядит потрясающе.
Pekala, işte burada madalyon el değiştirmiş. Хорошо, вот когда значок сменил руки.
Uzun süre önceydi bunlar, hepsi bu işte. Много времени уже прошло, вот и все.
Ve işte Knauer ve gardiyanların o büyük hücum takımı geliyor. А вот и Кнауэр, вместе с нападающими команды охранников!
Lokmaların bir Lamborghini içinde olması kadar günahkar, işte bu arkadan itişli bir araçtan elde ettiğinizdir. Как святое как пончики в Ламборгини, Вот что вы получаете с приводом на задние колеса.
Ve bilirsin, dedikleri gibi, gidiyor işte. И вот, как говорится, такие дела.
Vücudu parçalayıp geçen mermi, işte insanları öldüren bu. Пули, разрывающие тело, вот что убивает людей.
Ve işte buradayım efendim, yaşıyorum. - Tamam. И вот я здесь - значит, я живой.
Kanadalılar işte bu yüzden peynir yemez. Вот почему канадцы не едят сыр.
Futbol işte bu yüzden erkek oyunu. Вот почему футбол - мужская игра.
Asıl birini öldürüp bunu umursamazsan işte bu özür dilenmesi gereken bir şey olur. Когда можно убить кого-то и не переживать? Вот тогда уже надо сожалеть.
Ve işte, bakın aslında hafta sonum nasıl geçmiş. А вот как я на самом деле провела выходные.
Her neyse, o çocuk işte, Gunnar Scott. Ну так вот, этот парень, Ганнар Скотт...
Tamam, işte en ilginç kısım... Ладно, вот наиболее интересная часть...
Cam'in babası beni böyle görüyor işte; Вот каким меня видит отец Кэма:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !