Exemples d'utilisation de "ihtiyacımız vardı" en turc

<>
Kurulmak için bir yere ihtiyacımız vardı. Нам просто нужно было место поблизости.
Sorun olmazsa Minyan 'ımızda bir kişiye daha ihtiyacımız vardı da. Извините, вы не против? Нам нужен ещё один человек.
Ve açıkçası bizim de paraya ihtiyacımız vardı. И если честно, нам нужны деньги.
Harika, bizim de bir molaya ihtiyacımız vardı. Хорошо! Мы как раз хотели сделать перерыв.
Yeni bir tanığa ihtiyacımız vardı. Нам нужен был новый свидетель.
saniyeye daha ihtiyacımız vardı. Трех секунд не хватило.
Sadece kalacak bir yere ihtiyacımız vardı ve burası gözümde kusursuz gibiydi. Он нам очень нужен. И мне казалось, что все идеально.
Şehrin bu belirli kısmı ile ilgili bulabileceğimiz her detaya ihtiyacımız vardı. А нам нужно было узнать все возможное об этой части города.
Ama paniğe kapılmıştık ve sağlam bir görgü tanığına ihtiyacımız vardı. Но мы были в панике и нуждались в железном алиби.
Sadece hastanın onayına ihtiyacımız vardı. Нужно было только согласие пациента.
Bir sonraki gün yaşama ihtiyacımız vardı. На следующий день. Нам нужна жизнь!
Bu usb belleğe ihtiyacımız vardı. Нам была нужна эта флешка.
Zaten bizi canlandıracak koreografiye bir şeyler katacak bir kıza ihtiyacımız vardı. Слушай, нужна ещё одна девчонка, чтобы выстрелить с хореографией.
Ne vardı Bay Barrow? Что такое, Бэрроу?
Kurumsal hükümet desteğine, mali sorumluluğa, sanayiinin kurumsallaşmasına ve her salonda her hafta bir yabancı filmin (sadece Hint filmi değil) gösterilmesi mecburiyetine ihtiyacımız var. Нам нужна поддержка государственных учреждений, финансовая ответственность, создание организационной базы киноиндустрии и обязательно нужно показывать зарубежные фильмы (не только индийские) раз в неделю каждый месяц во всех кинотеатрах..
En son o odada diğer jüri üyeleri vardı. Другое жюри было последним, кто там был.
Herşeyden önce de, güce ihtiyacımız var. В конце концов, нам нужна власть.
çok tanıdık gelen bir şeyler vardı. Но там было что-то очень знакомое.
İki arabaya da ihtiyacımız olacak. Нам нужны будут обе машины.
Eve gittik, bir adam vardı ve yanında silahı vardı. Мы зашли в дом, там был парень с пистолетом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !