Exemples d'utilisation de "iki ay" en turc
Russell iki ay önce başka bir dansçıyı bilenmiş bir tornavidayla tehdit ettiği için tutuklanmış.
Рассел был арестован два месяца назад за то что угрожал другому танцору заточенной отверткой.
ABD'ye saldıran bir katile iki ay kaçma şansı mı verildi?
Массовому убийце, напавшему на США, дали двухмесячную фору?
Aaron Dexter bütçe kesintileri yüzünden onkoloji bölümünü kapatınca, Kim kemoterapi bölümünü yönetmeyi iki ay önce bırakmış.
Ким перестала работать в химиотерапии два месяца назад, когда Аарон Декстер закрыл онкологию из-за сокращения бюджета.
Rodney Harwood'un iki ay önce vurulduğu zaman tedavi olduğu hastane.
Там, где Родни Харвуд лечил огнестрельное ранение месяца назад.
Son iki ay içinde üç tane banka soygunu yapılmış.
Мы в курсе. Три ограбления за последние два месяца.
Önümüzdeki iki ay çok iyi vakit geçireceğimizi hissediyorum. Sahi mi? Neden?
У меня чувство, что в ближайшие несколько месяцев все будет отлично.
Polisin garajından eski bir televizyonu araklayıp, iki ay hapiste yatan sen değildin sanki!
Тебе мало двух месяцев тюрьмы? - за кражу старого телевизора из гаража полицейского?
Yaklaşık iki ay önce, bazı çalışanlarımız Tetra-Bit'in sistemlerine solucan yerleştirdi.
Примерно два месяца назад, наши люди проникли в систему Тетра-Бит.
Matmazel Cécile iki ay aradan sonra sonunda Paris'e dönüyor.
Мадемуазель Сесиль вернулась сегодня в Париж после долгого отсутствия.
Londra'da Bethlehem Kraliyet Hastanesinde iki ay öncesine kadar, benim gözetimimde olan çok kurnaz ve dengesiz bir hastaydı.
Очень хитрый и серьезно больной пациент, который еще месяца назад находился на лечении в Вифлеемском госпитале Лондона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité