Exemples d'utilisation de "iki dakika" en turc

<>
Böyle görünmeye başlamadan iki dakika önce hazır hale gelmiş oluyor. Оно готово за минуты до того, как выглядит так.
Güvenlik sistemleri iki dakika için kapatıldı, efendim. Система охраны отключилась на две минуты, мэм.
Hiç kimseyle karşılaşmayacağından emin olmak için iki dakika içinde mürettebatı toplantıya çağıracağım. я соберу экипаж на двухминутное совещание, чтобы вы никого не встретили.
Nefes aldır iki dakika. Просто дай мне минутку.
Pekala, iki dakika sonra konferans odasında. Ладно, конференц-зал, через две минуты.
Haberleşme uydularımız yayın sahasına iki dakika uzaklıkta. Спутники связи вышли из зоны двухминутной задержки.
Telefon kayıtları, aramaların direkt hattınıza geldiğini ve onunla toplamda on iki dakika konuştuğunuzu gösteriyor. Телефонные записи показывают входящие звонки на Вашу прямую линию и Вы говорили в общем минут.
Haydi, otobüse iki dakika var. Пошли. Следующий автобус через две минуты.
Range Rover, Iki dakika daha hızlı. "Рейндж Ровер" на минуты быстрее...
Yaklaşık iki dakika içinde intikam isteğinizi gideriyor olacaksınız. Через две минуты ты удовлетворишь свою жажду мести.
Hadi gel, iki dakika sürmez. Давай. Это займет всего пару минут.
İşimi bırakıyorum, onun yüzünden mesleğimi tehlikeye atıyorum, o da beni bir iki dakika daha beklemiyor. Я жертвую работой, всей своей карьерой ради нее, а она не может подождать пару минут.
Maç iki dakika sonra başlayacak. Бой начинается через две минуты.
Sizinle iki dakika içinde kafeteryada buluşuruz. Встретимся в кафетерии через пару минут.
Evet, Federaller de iki dakika içinde burada olacaklar. Ну, федералы будут здесь примерно через две минуты.
Işıklar iki dakika sonra kapanacak. Через две минуты погасить свет.
Sadece iki dakika verin. Дайте мне две минуты.
Phyllis, geleli sadece iki dakika oldu. Филлис, мы ждем всего две минуты.
Gideli daha iki dakika olmamıştır. Вас не было пару минут.
Çarpışma için iki dakika. Две минуты до столкновения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !