Exemples d'utilisation de "iki gün" en turc

<>
Kampanyayı başlatalı iki gün oluyor ve o zamandan beri mükemmel gidiyor. Знаете, эта кампания продолжается дня и пока всё идёт здорово.
Bu yorum iki gün önce sizin tarafınızdan mı yazıldı? Это ваш комментарий, который вы оставили дня назад?
Çalıştayın sürdüğü iki gün bilgi ve yetenek geliştirme kapsamında servet niteliğindeydi. Два дня слёта были очень информационно насыщенными и вместили в себя большое число занятий по практическому освоению различных технических навыков.
Katılımcılara göre iki gün, Kolombiya'daki yerli dil dijital aktivistlerinin zorluklarını yansıtmak için çok az bir süreydi. По словам участников двух дней оказалось явно недостаточно для того, чтобы в полной мере осветить все проблемы, с которыми приходится сталкиваться активистам возрождения индейских языков в Колумбии.
Bana sorarsan, iki gün geciktin bile. Я вижу ты опоздал на пару дней.
Ve Jean-Louis Gaston Beaujeu için, cinayetten iki gün önce biraz hazırlamıştı. А за дня до убийства Гастон Бужу спешно заказал Жан-Луи это лекарство.
Bir iki gün daha verebilirim istersen. Я могу дать тебе ещё денёк-другой.
Daha iki gün önce tanıştın. Вы познакомились два дня назад.
En çok iki gün içinde bir konukçuya geçmesi gerek. На поиски носителя есть один день, максимум два.
Ama iki gün, bir başkası oldu. Но два дня у меня был другой.
Joe, iki gün içinde kapılarımızı açıyoruz. Джо, мы открываемся через два дня.
Sanırım tüm eşyaları depoya yığarsanız, iki gün içinde bu mekanı tamamen başka bir yere çevirebiliriz. Я думаю, если всё отсюда вывезти, через два дня мы сделаем из нее конфетку.
Yeni çıkarılmış ve iki gün önce Teğmen Keith'in kayıtlı postasına gönderilmiş. Вновь выданная и отправленная заказным письмом лейтенанту Кейту два дня назад.
Gitmelerinden iki gün sonra üç yıllık yazın en sıcak günü yaşanıyordu. Второй день их отсутствия был самым жарким за всё трёхлетнее лето.
Yirmi yıllık fantezileri gerçekleştirmek için iki gün. Два дня, чтобы сбылись лет фантазий.
Yani, sınava iki gün kaldı. Ведь тест всего через два дня.
Bir iki gün önce görmüştüm. Видел её пару дней назад.
Ona bir iki gün daha verelim. Давайте дадим ему еще несколько дней.
NasıI olsa bu aşk öyküsü iki gün sonra sona erecek. В любом случае эта история любви закончится через пару дней.
Kızımla iki gün geçireceğim. Два дня с дочерью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !