Exemples d'utilisation de "iki hafta" en turc

<>
Önümüzdeki iki hafta boyunca buraya gelip... Следующие недели ты будешь приходить сюда...
İlk fotoğraf iki hafta önce çekilmişti. Первое фото было сделано две недели назад.
Bildirgenin yayınlanmasının ardından geçen iki hafta süresince 00 "den fazla imza toplandı. Всего лишь за две недели петиция собрала более подписей.
Söylentiyi ilk defa blogcu Andrei Malgin iki hafta önceden bloğunda yazdı, bakınız: Блогер Андрей Мальгин первым опубликовал статью, касающуюся этих слухов, двумя неделями ранее, отметив:
şimdi iki hafta içinde premiyeri olacak bir oyunun provalarını yapıyoruz.. Прямо сейчас репетируем спектакль, премьера которого состоится через недели.
Bunu iki hafta önce sipariş etmiştim. Я это заказывал пару недель назад.
Tam iki hafta boyunca satranç konuşmama izin verilmedi. Целых недели мне не разрешали говорить о шахматах.
Ancak işlemler iki hafta sürer. Но на обработку уйдут недели.
O, duruşmadan iki hafta önce ölmüştü. Он умер за две недели до слушанья.
Uyduruk suçlardan iki hafta yedik iyi mi? Две недели в тюрьме по сфабрикованным обвинениям.
Panayır iki hafta sonra. Ярмарка через две недели.
Aşağı yukarı iki hafta. На недели, плюс-минус.
Düğünümüze iki hafta kalmış ve sen benle neden evlendiğini bilmiyorsun? До свадьбы недели и ты не знаешь зачем мы женимся?
Bir iki hafta önce MR çektirmişti. Он делал МРТ пару недель назад.
Bu konuda konuşmalarımıza devam etmezsek, bir iki hafta sonra insanlar bu olanları unutacaklar. Если мы не будем говорить об этом, то через неделю-другую люди все забудут.
Ulusal yarışma hızla yaklaşıyor ve mezuniyete iki hafta kaldı. Приближаются Национальные, и выпуск уже через две недели.
Karşı taraf cevap için iki hafta verdi. Адвокат другой стороны дал мне двухнедельную отсрочку.
İyi bir erkekle Niyagara şelalesinde iki hafta. Две недели с хорошим мужчиной на Ниагаре.
Normalde, saldırmadan önce, kurbanını iki hafta boyunca izler. Al oku. Он может преследовать жертву неделю, две недели, пока не настигнет.
Okulunun dışında kaçırılmış ve kaçıranlar neredeyse iki hafta onu ellerinde tutmuş. Его похитили у школы, и похитители удерживали его почти недели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !