Exemples d'utilisation de "ikinci bir" en turc

<>
Mart'ta Bardo Müzesine yapılan saldırıda militanların turist ve bir polis memurunu öldürmesinin ardından, dört aydan daha kısa bir süre içinde yine yabancı turistleri hedef alan ikinci bir saldırı daha gerçekleştirildi. Это второе нападение на иностранных туристов за последние четыре месяца, когда боевики убили туриста и полицейского при нападении в музее Бардо в столице Туниса марта.
Kaçarken kullanılan arabayla ve ikinci bir ceset bulmuşlar. Они нашли их машину. И в ней тело.
Sen ve Stef benim için ikinci bir aile oldunuz. Ты и Стеф стали для меня как вторая семья.
Hepimiz ikinci bir şansı hakederiz. Мы все заслуживаем второй шанс.
Düşünüyorum da, belki ikinci bir fakülteye başlayabilirim. Надо начать изучать второй предмет, что-то нормальное.
Baba, ikinci bir hat şart. Пап, проводим вторую телефонную линию.
Tanrı ona ikinci bir şans vermişti. Джа дал ему еще один шанс.
Beni sevmen için sana ikinci bir şans verdim. Я дал тебе ещё один шанс полюбить меня.
Bu ikinci bir kişinin yaptığı tarifti. Это было второй частью характеристики подозреваемого.
Fevkalade ikinci bir eser daha bulduk. И мы нашли второй удивительный артефакт.
Pekala, hayatını ikinci bir sınıf seyis ile birleştirdiğin için kesinlikle yükselirdin. Ты определенно возвысилась с тех пор, как связалась с каким-то конюхом.
Arkadaki eve ikinci bir ekip yolla. Поставьте вторую группу у черного входа.
Başın arkasına yapılmış bir darbeden kaynaklanan ikinci bir yara varmış Vurulmadan önce. Была вторая рана, от удара по затылку, полученная до выстрела.
Niye ikinci bir versiyonun yapıldı? А зачем нужна вторая версия?
Sonra ikinci bir grup gelir. Öğle saatlerinin parlak ışığını temsil eden kıyafetler giymişlerdir. За ними появится вторая группа, которая представит нам яркие краски полуденного дня.
Ben de referans olması açısından ikinci bir örnek almak için Everett'ın diş fırçasını almıştım. И я взял на себя смелость позаимствовать зубную щетку Эверетта как образец для сравнения.
O kadının ismi altında ikinci bir kayıt buldum. Нашла еще одну запись под именем этой женщины.
Hatta ikinci bir kedi bile alabilirim. Можно бы и вторую кошку купить.
Neden ikinci bir şansa ihtiyaç duyduklarını merak etmeye başladım. И я подумала, почему им понадобился второй шанс?
Truth tutarsa, New York City'de ikinci bir kulüp daha açacağız. Если дела пойдут хорошо, откроем ещё клуб здесь в Нью-Йорке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !