Exemples d'utilisation de "ikna edici olabiliyor" en turc

<>
Elias epey ikna edici olabiliyor. Элайас может быть весьма убедительным.
Dyson fazlasıyla ikna edici olabiliyor. Дайсон может быть весьма убедительным.
Bilemiyorum, baba, Riley istediğinde oldukça ikna edici olabiliyor. Я не знаю, пап. Райли может быть очень убедительным.
Çünkü Naomi, bir şeyi istediği zaman, çok ikna edici olabiliyor. Очевидно ты забыла какой очаровательной может быть Наоми когда ей что-то нужно.
Bay Shaitana çok ikna edici olabiliyor. Ну, мистер Шайтана умеет убеждать.
Ona karşı olan dava birçok açıdan ikna edici. Дело против неё ставит задачу для нескольких сторон.
Pek de ikna edici değildin! А ты не очень-то убедителен!
Ve ikna edici olsa iyi olur. И лучше бы оно было убедительным.
Biliyorum tatlım, ama Evelyn ikna edici miktarda para önerdi. Знаю, милая, но Эвелина предложила убедительную сумму денег.
Taramalarımız ikna edici değil. Наши сканирования были неубедительны.
Hem, anneme "Merhaba" diyerek güne başlamam gerektiğiyle ilgili ikna edici tezi ortaya atan sendin. Кстати, ты же так меня убеждал, что мне надо начать день с визита к маме.
Seni oldukça ikna edici buldum Tim. Думаю, ты убедителен, Тим.
Daha fazla ikna edici olabilirdin, Gary. Мог бы быть более убедительным, Гари.
Menajerimiz daha önce sizin kadar ikna edici bir insanla tanışmadığını söylüyor. Наш менеджер сказал, что никогда не встречал более убедительного человека.
Ama jüriye ikna edici bir cevap vermeliyiz. Мы всего лишь хотим удовлетворить вопрос присяжных.
Epey ikna edici olabilir. Он бывает очень упрям.
Burada bulunman, sınırı bir daha yasa dışı geçmemen için ikna edici olmuştur umarım. Я надеюсь твое пребывание здесь убедило тебя в будущем не пытаться пересекать границу нелегально.
Daha ikna edici ol. И будь более убедительным.
Açıklamanızı inceledim ve bunu tek başıma ikna edici bulmuyorum. Я изучил ваши показания и считаю их абсолютно неубедительными.
Yargıç oldukça ikna edici. Судью вполне можно убедить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !