Exemples d'utilisation de "ile bir" en turc

<>
Evet, çoktan eyalet savcısı ile bir görüşme ayarlamasının haricinde. Да, вот только он уже встречался с прокурором штата.
Hans ile bir çift olduk. Мы с Хансом стали парой.
Bu sessiz an ile bir mohito çok iyi giderdi. Знаю тут одно местечко, где подают классный мохито.
Shawn, ne zaman Despereaux ile bir anlaşma yapsak, hep kötü bitiyor. Шон, когда мы имеем дело с Десперо, это всегда заканчивается плохо.
Affedersin Fassbinder, yönetmen ile bir bağlantın var mı? Простите, Фассбиндер, а вы не родственник режиссера?
Şimdi, izin verirseniz, ben benim personel ile bir toplantı var. А сейчас прошу меня простить, но у меня встреча с сотрудниками.
O yüzden mi Aria ile bir üçkağıtçıyı ayarlamaya çalıştın? И поэтому ты пыталась свести Арию с Ноэлем Каном?
Tamam, haklısın, haklısın, Mathieu ile bir şey yaşadık. yıl önceydi ve ciddi değildi. У меня кое-что было с Матье два года назад, но это не было чем-то серьезным.
Kabil de McChrystal ile bir profil kırdım. Я раскопал информацию про Маккристала в Кабуле.
Evet, Kont Dracula ile bir randevum var. Да. У меня назначена встреча с графом Дракулой.
Şu garsonla, Katie ile bir randevum var. У меняя свидание с той официанткой, Кэти.
Babanın bu hikaye ile bir ilgisi var mı? Твой отец имеет какое-то отношение к этой истории?
Birkaç soru işareti ile bir ünlem. Несколько знаков вопроса и восклицательных знаков.
Benim Vergi Dairesi ile bir sorunum yok. У меня нет никаких проблем с налогами.
Dört numaralı kardeş ile bir buluşma ayarlamak istiyoruz. Мы бы хотели организовать встречу с Братом номер.
Kabartma tozu ile bir volkan yaptık. Мы делали вулкан из пищевой соды.
Vücudunda aynı izler ile bir ceset daha bulmuşlar. Нашли ещё одно тело с теми же отметками.
Zakaria Hassan ile bir ilgisi var. Они имеют отношение к Закарии Хассану.
Morgan Nakliyat Şirketi ile bir ilişkin var mı? А вы как-то связаны с корабельной компанией Моргана?
Taklit filan değil, Eddie Amca ile bir ilgisi yok. Bundan vazgeçin. Он не имеет ничего общего с Дядюшкой Эдди, так что забудьте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !