Exemples d'utilisation de "illegal yollardan" en turc

<>
Kanıtları illegal yollardan elde ettik. Доказательства, добытые незаконным путем.
illegal ağrıkesici bulundurmak. незаконное хранение обезболивающих.
Yane, normal yollardan değil. Ну, не обычным способом.
Çok yaratıcı olmayan şeyse NYPD kayıp kişiler veri tabanına bir kaç kez illegal giriş yapılmış olması. Создать несколько незаконных аккаунтов в базе пропавших без вести нью-йоркской полиции - не такое уж новаторство.
Biz de aynı yollardan geçtik. Мы тоже через это прошли.
'te bu kesinlikle illegal değildi. Что в году было абсолютно незаконно.
Sadece farklı yollardan gidiyoruz, o kadar. Просто мы идём к этому разными путями.
Susan çok zorlu yollardan geçti, Yarbay. Сьюзан прошла не легкий путь, командор.
Yasadışı yollardan elde edilmiş. Оно было получено нелегально.
Beni dinle dostum. Senin geçtiğin yollardan geçtim. Слушай, я был на твоём месте.
Televizyondakiler hariç. Tanrı muhtemelen farklı insanlarla, farklı yollardan iletişim kuruyor. Ну, возможно, Бог связывается с разными людьми разными способами.
Arka yollardan gidelim diyen ben değildim. Не я предложил ехать проселочными дорогами!
Ben de bu yollardan geçtim. Я был на твоём месте.
Ah, tatlım, bu yollardan ben de geçtim. Милочка я хорошо понимаю, что с тобой происходит.
Yüzyıllardır Krypton'da doğal yollardan doğmuş ilk çocuksun. Первый рождённый естественным путём за многие столетия.
Trafikten kaçınarak arka yollardan gitsek daha iyi olur. Мы лучше избежим пробок, поехав проселочными дорогами.
Şirketini başka yollardan ele geçirmeliyim. Придётся забрать компанию другим путём.
Hayır, o yollardan daha önce de geçtik. Нет, мы уже наступали на эти грабли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !