Exemples d'utilisation de "ingilizce konuşuyor" en turc

<>
Adam akıllı ingilizce öğrenseler, insanlar. Учитесь говорить ломаным английским, люди.
Bu videoda, James yılında Libya'da alıkoyuluşu hakkında konuşuyor - çok cesur bir haberciydi. На этом видео Джеймс говорит о том, как был взят в плен в Ливии в году - он был таким смелым журналистом.
Her sabah, ingilizce öğrenmek için Rahibe Okulu'na km yürür. Он каждый день проходит км пешком, чтобы выучить английский.
Para kendi kendiyle konuşuyor. Деньги говорят за себя.
Sen ingilizce okuyamıyorsun Değil mi? Ты же не читаешь по-английски?
İnsanlar yavaş ve nazikçe konuşuyor ve tepside akşam yemeği servisi... Люди говорят медленно, ласково, ужин подают на подносе...
Onu en düşük dereceli ingilizce bulunuyor. Её оценки по английскому самые низкие.
"Ahmak kurbağa nasıl da konuşuyor! "И как эта лягушка заговорила!
Kaç senedir ingilizce öğretiyorsun? Сколько лет ты уже преподаёшь английский язык?
Seni kiralayan adam, Billy Chambers- Berbat bir hisse hakkında konuşuyor. Парень, нанявший тебя, Билли Чемберс, слишком много болтает.
2002 yılında "" Kafkasya'da etno-siyasi sorunlar ve onların bağımsızlığına etkisi "" adlı kitabı ingilizce kitabı ingilizce yayınlanmıştır. Его книга "Этнополитические конфликты на Кавказе и их влияние на государственную независимость" была опубликована на английском языке в 2002 году.
Gerçekten de seninle konuşuyor gibi hissetmemiştim. Мне не хотелось с тобой разговаривать.
Sıradan bir insan gibi konuşuyor. Он говорит как обычный человек.
Öyle mi, onunla çok konuşuyor musun? Ясно, ты часто говоришь с ним?
Sanki çok bal kabağı parçalamış gibi konuşuyor bir de. Это говорит человек, который никогда не швырял тыкву.
Ama ailen Portekizce konuşuyor, değil mi? Но в семье вы говорите на португальском?
Bu vampir mantıklı konuşuyor, Lafayette. Лафайетт, этот вампир дело говорит.
Özel ajan Van Alden konuşuyor. Специальный агент ван Альден говорит.
Sheldon, Marla Tomkins'le konuşuyor. Шелдон говорит с Марлой Томкинс.
Dur, sen hâlâ konuşuyor musun bir de? Подожди-ка, кто-то тут до сих пор разговаривает?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !