Exemples d'utilisation de "insanlar" en turc avec la traduction "людей"

<>
Öteki taraf ölü insanlar için. Другая сторона для мертвых людей.
Bugün burada hakladığımız insanlar hayatımız boyunca tanışacağımız en iyi insanlar. Сегодня мы убили таких людей лучше которых уже не встретим.
"Lezzetli" Ve insanlar için mükemmel yiyecek! "Вкуснятина!" Отличная еда для людей.
Hayır, ama ayak uçlarında duran insanlar gördüm. Нет, но я видел людей на цыпочках.
Ve burası bir spor salonu, insanlar için. И речь идет о спортивном зале для людей.
Ne biçim insanlar getirdin sen buraya? Что за людей ты сюда привёз?
Ama insanlar ile ilgili altıncı hissim hep kuvvetlidir. Но обычно у меня шестое чувство на людей.
Fakat insanlar bu hikâyeyi duyduğunda sıklıkla onları rahatsız eden bir şey var. Но одна вещь часто поражает людей, когда они слышат эту историю.
Onları caydırmak için çok uğraştım ama insanlar nasıldır bilirsin. Я пытался отговорить, но ты же знаешь людей.
Bütün bu birbirinden ayrı insanlar, böyle bir fikre sence nereden kapıldılar? По-твоему, как эта мысль посетила совершенно несвязанных друг с другом людей?
Sert insanlar için sert topraklar. Суровая земля для суровых людей.
Lucas Reem'e tapan insanlar için benim nasıl biri olduğumu biliyor musun? Вы знаете, кто я для людей, поклоняющихся Лукасу Риму?
Artık eskisi gibi korkunç dinci insanlar için değil. Теперь оно не только для пугливых религиозных людей.
Bu insanlar bir gecede mülteci yapıldılar. За ночь этих людей сделали беженцами.
Ve sen bu insanlar için hala acı çekiyorsun! И этих людей ты защищаешь, испытывая боль?
Yolcular koltuklarını doğrulatmaya geldikçe arkadaki insanlar sıradan çıkarılıyor. Пассажиры занимают места, людей в конце разворачивают.
Bu listedeki insanlar Nelson Maddox'ın galerisinde resim aldığı iddia edilenler. Это список людей, делавших приобретения в галерее Нельсона Мэддокса.
Son birkaç yıl iş hattımdaki insanlar için çok şaşırtıcı oldu. Невероятно! Последние годы были неудачными для людей моей профессии.
800 sterlin geliri olup da dörtte birini bile harcamayan insanlar tanıyorum. Я знаю людей с ливров дохода не тратящих и четверти этого.
Bilirsiniz tren yolculuğu, baştan başlamayı deneyen insanlar için çekici bir fikirdir. Знаете, поезд - идея привлекающая людей, пытающихся начать всё сначала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !