Exemples d'utilisation de "isimler" en turc

<>
Toplantıda kimliğini tespit edemediğimiz bir kadın üye var. Ama bazı isimler lazım. Мы не опознали одну женщину из шабаша, и мне нужны имена.
E-posta yok, telefon numarası yok, isimler bile yok. Никаких адресов электронной почты, телефонных номеров, даже имен.
Oxford Birliğinin daha önce düzenlediği panellere önemli isimler de katılmıştı. Winston Churchill, Kraliçe Elizabeth ve Rahibe Teresa bu önemli isimlerden. До него в Oxford Union выступали такие знаменитости, как Уинстон Черчилль, Королева Елизавета и Мать Тереза.
Ön taraftaki masada isimler ve araç bilgileri hazır bekliyor. Распечатка по именам и авто ждёт на стойке регистрации.
Sizin gibi yatırımcılar hesaplarını genellikle sahte isimler altında tutarlar. Инвесторы подобные вам часто держат счета под вымышленными именами.
Dur tahmin edeyim; Yeni isimler, aynı şirket. Дайк-ка угадаю, новое имя, та же компания.
Yapımcı olarak albümde The-Dream, David Guetta, Chase & Status, Stargate, Mike Will Made It ve Labrinth gibi isimler vardır. Сама певица выступила в качестве продюсера альбома и продолжает сотрудничать с The-Dream, David Guetta, Chase & Status и Stargate, при этом пополнив список продюсеров Mike Will Made-It и Labrinth.
Hayır, sadece isimler ve tarih. Нет, лишь имена и дата.
Ben de bazı isimler biliyorum. Я тоже знаю пару имён.
Albümde Jeff Beck, Elton John ve Little Richard gibi önemli isimler Jon Bon Jovi'ye eşlik etmiştir. В записи альбома приняли участие такие звёзды, как Элтон Джон, Литтл Ричард и Джефф Бек.
Neal'ın ofisten aldığı belgelerde ki isimler Rus istihbaratının kaçak listesiyle uyuşuyor. Имена на прихваченной Нилом распечатке соответствуют беглецам из списка русской разведки.
Biraz kötü adam tekmelemek, isimler almak ve bunların hepsini yüzümde sevimli bir gülümsemeyle yapmak için buradayım. Я пришла, чтобы надрать чей-то зад, узнать чьи-то имена, и при этом постоянно улыбаться.
Yeni isimler, yeni haberciler, aynı bildik hikaye. Новые имена, новые курьеры, та же история.
Rama. Bu işin bitmesi için o isimler bana lazım. Рама, чтобы это кончилось, мне нужны имена.
Bu isimler Colin Sweeney davasında yer almış kişilerin isimleri. Всё это имена реальных людей в деле Колина Суини.
Sahte intiharlar, sahte isimler, erkek gibi davranan kadınlar. Фальшивое самоубийство, фальшивые имена, женщина, прикидывающаяся мужчиной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !