Exemples d'utilisation de "isimsiz bir ihbar" en turc

<>
Az önce isimsiz bir ihbar aldık. Мы получили информацию из анонимного источника.
Sanırım isimsiz bir ihbar falan aldılar. Полагаю, они получили анонимную наводку.
saat önce isimsiz bir ihbar aldık. Час назад нам поступил анонимный звонок:
Servise isimsiz bir ihbar gelmiş. Служба маршалов получила анонимное сообщение.
Yasa dışı sitelerin sanal şehri, istediğin her şey isimsiz bir şekilde alabilirsin. Виртуальный город нелегальных сайтов, где все что угодно может быть куплено анонимно.
Bize bir ihbar yaptı. Он дал нам наводку.
Hepsi aynı isimsiz bir kullanıcıdan gelmiş. Все они оставлены одним анонимным пользователем.
İsimsiz bir ihbar bu adreste bir adamın öldürüldüğünü söylemiş. Анонимный звонок. Сказали, что здесь был убит человек.
Örneğimiz 'lerinin başında, isimsiz bir kadın. Наш образец - Джон Доу, около лет.
Interpol'e ait bir ihbar buldum. Я получил сообщение из Интерпола.
Şimdiye çoktan isimsiz bir mezarın içinde olurdum. Я бы уже был в безымянной могиле.
Sizin telefonunuzdan Şii teröristlerle ilgili bir ihbar çağrısı aldık. Поступил звонок с вашего телефона по поводу шиитских террористов.
McGee, müdüre isimsiz bir telefon daha geldi. МакГи, директор получил еще один анонимный звонок.
Muhtemel bir fail hakkındaki bir ihbar üzerinde çalışıyorum, ama bir kurbanımız yok. У меня есть наводка на потенциального преступника, но у нас нет жертвы.
Kuzgun Kral da hayatına isimsiz bir köle olarak başlayıp peri krallığında yüksek mevkilere gelmiştir. Сам Король Ворон начинал как безымянный слуга в царстве фей и достиг невероятных высот.
Bir gece bir ihbar aldım. Однажды ночью я принял звонок.
Bu yüzden ben de bazı yatırımcı evraklarını inceledim, ve fark ettim ki isimsiz bir şirkete geri dönüyor. Я подала запрос на инвесторов, и, оказалось, что все они связаны с анонимной подставной компанией.
İsimsiz bir ihbar almışlar, muhtemel bir şüpheli olduğuna dair. Они получили анонимку о том, что он возможный подозреваемый.
Bağışların yatması gereken isimsiz bir hesap numarası olabilir mi? И дан банковский счет, который должен заменить фонд?
İsimsiz bir ihbar aldık. Мы получили анонимное предупреждение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !