Exemples d'utilisation de "istemiyorum" en turc avec la traduction "не хочу"

<>
Ben sadece öğlen yemeklerimi tek başıma yemek istemiyorum. Я не хочу каждый день обедать в одиночестве.
Ve seni ölü olarak görmek istemiyorum, ne demek istediğimi anlatabildim mi? И не хочу, чтобы тебя убили, понимаешь? - Убили?
Bak, şu an seninle uğraşmak bile istemiyorum, beni anlıyor musun? Я не хочу с тобой общаться сейчас, чёрт возьми. Ты понял?
Bak, dostum, ben de buna inanmak istemiyorum. Старик, я тоже не хочу верить в это.
Ben sadece arkadaş olmak istiyorum, seninle çıkmak istemiyorum. Я хочу быть друзьями, я не хочу встречаться.
Haydi bebeğim, danstan daha fazlasını yaparsın Sanırım seni alacağım, Annenden kamçı yemek istemiyorum. Думаю, я возьму тебя, не хочу, чтобы ты получила травму из-за мамы.
Sheldon, bu konuda cidden daha fazla konusmak istemiyorum. Шелдон, я правда не хочу говорить об этом.
Şu an gerçekten de Lena hakkında konuşmak istemiyorum. Я правда не хочу сейчас говорить о Лине.
Sizinle tartışmak istemiyorum, Ekselansları, geçmeme izin verin. Я не хочу ссориться с Вашей светлостью. Позвольте пройти.
Şu andan doğum günüme kadar, Hak talebi hakkında düşünmek istemiyorum. До самого дня рождения, я не хочу думать о Призыве.
Ama ben yalnız kalmak istemiyorum ki. Но я не хочу оставаться одной.
Will, önümüzdeki yıl boyunca bu işi yapmak istemiyorum. Уилл, я не хочу заниматься этим следующие лет.
Ama seni asabi, deli ve aç görmek istemiyorum, tamam mı? Но я не хочу, чтобы ты тут сидел недовольный и голодный.
Ne? Sarah ile yaşadığın şu ilginç anı duymak istemiyorum, Pete. Я не хочу слышать о твоем интересном моменте с Сарой, Пит.
Ben Batman kıyafeti falan almak istemiyorum! Я не хочу покупать костюм Бэтмена!
Bir sır olmak istemiyorum ama bu gizemi sürdürmek istiyorum. Я не хочу быть тайной. Но хочу оставаться загадочной.
Evde kitap okumaktan çok sıkıldım ve henüz yatağa gitmek istemiyorum. Мне смертельно наскучило читать. И спать я еще не хочу.
Bak, insanları bıktırıncaya kadar yaptığı işten bahseden şu itici tiplerden biri olmak istemiyorum. Слушай, я не хочу быть занудой, которая до тошноты обсуждает свои дела.
Sadece seninle bu konu hakkında tartışmak istemiyorum. Просто не хочу это с тобой обсуждать.
Amir olarak işe başladığımın ilk gün bir sürprizle karşılaşmak istemiyorum. Я не хочу никаких сюрпризов в свой первый день директора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !