Exemples d'utilisation de "istiyor" en turc avec la traduction "хотят"

<>
Herkes benimle daha fazla zaman geçirmek istiyor. Все хотят проводить больше времени со мной.
Müşteriler, paralarını çekme konusunda seninle konuşmak istiyor. Клиенты хотят поговорить с тобой и забрать деньги.
Kovmak kelimesinin negatif bir anlamı var. Onlar sadece yeni bir sunucu denemek istiyor. Какая-то негативная коннотация у этого слова, они просто хотят попробовать другого ведущего.
Haraçların en az yarısı sizinle müttefik olmak istiyor. Как минимум половина трибутов хотят вас в союзники.
İki yabancı da birinin ölmesini istiyor. Хичкок. Два незнакомца хотят чьей-то смерти.
Meksikalılar da seni ölü istiyor. Мексиканцы тоже хотят тебя убить.
Riskli bir durum ama ailesi istiyor, çocuk da istiyor. Это рискованно, но этого хотят родители и сам парень.
Evet. O kadar iyi bir adamsın ki, herkes sana hediye vermek istiyor. Да, ты такой милый парень, что все хотят тебе сделать подарок.
Hali hazırda Şangay'dan şirket seninle görüşmek istiyor. Уже шанхайские компании хотят встретиться с Вами.
İnsanlar daima doğal açıklamalar bulmak istiyor. Люди всегда хотят найти естественные объяснения.
İnsanlar Central City'i kurtaran adama teşekkür etmek istiyor sadece. Люди хотят поблагодарить того, кто спас Централ Сити.
Evsiz, yiyeceği ne kadar istiyorsa bu kadınlar reformu o kadar istiyor. Этот мужчина хотел еды не больше, чем эти женщины хотят реформы.
Gotham halkı ve Amerika gerçekleri bilmek istiyor. Люди Готэма и Америка хотят знать правду.
Sayın Başkan, Nadya ve Masha kadeh kaldırmak istiyor. Мистер президент, Надя и Маша хотят сказать тост.
Görünen o ki, herkes asil prensesin nereye kaçtığını bilmek istiyor ama onu zamanında bulabilecekler mi acaba? Похоже, все хотят знать, куда сбежала королевская невеста, но найдут ли они её вовремя?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !