Exemples d'utilisation de "iyi hissedeceksin" en turc

<>
Bir kere saklamaktan vazgeçtiğinde, çok daha iyi hissedeceksin. Как только ты перестанешь это скрывать ты почувствуешь облегчение.
Biraz ye Sheldon, daha iyi hissedeceksin. Давай ешь, Шелдон, будет легче.
Böyle daha mı iyi hissedeceksin şimdi? Видимо, так тебе станет лучше?
Yiyince kendini daha iyi hissedeceksin. Съешь, тебе будете лучше.
Eve git, daha iyi hissedeceksin. Иди домой, тебе станет лучше.
Bununla kendini iyi hissedeceksin. Ты себя почувствуешь лучше.
Eğlenceli olacak. Kendini daha iyi hissedeceksin, söz veriyorum. Это здорово, тебе станет лучше, честное слово.
Çok yakında kendini daha iyi hissedeceksin. Вскоре ты почувствуешь себя намного лучше.
Başta acıtacak ama sonra çok daha iyi hissedeceksin. Сначала будет больно, но потом намного легче.
Söz veriyorum. Kendini daha iyi hissedeceksin. Обещаю, что тебе станет лучше.
Açlığın geçecek ve çok daha iyi hissedeceksin. Голод утихнет, и станет значительно легче.
Adımı söyle ve sana yemin ederim, daha iyi hissedeceksin. Скажи моё имя, и обещаю, тебе станет лучше.
Kendini çok daha iyi hissedeceksin... Ты почувствуешь себя много лучше...
Bu iş bitince çok daha iyi hissedeceksin. И потом ты почувствуешь себя намного лучше.
Yemek yedikten sonra daha iyi hissedeceksin. Станет лучше, как только поешь.
Öyle ya da böyle sonrasında daha iyi hissedeceksin. Так или иначе, после этого тебе полегчает.
Ama çok daha fazla iyi hissedeceksin. Но так тебе станет еще лучше.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Tamam, şimdi elimi hissedeceksin. Ладно. Ты почувствуешь мои руки.
Atnaf gibi genç birinin söndürülen hayâllerinin acı gerçekliği en iyi şekilde bu yazıyla ortaya koyuluyor: Грустная реальность подавленных устремлений кого - то такого молодого, как Атнаф, лучше всего отражена в этом посте:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !