Exemples d'utilisation de "iyidir" en turc avec la traduction "лучше"
Fifi ve Çiçek Çocuklar'ın elli bölümünü izlemekten iyidir.
Это лучше, чем смотреть пятьдесят серий Фифи.
Arılar, uyuşturucu koklamada köpeklerden daha mı iyidir?
Лучше ли пчёлы вынюхивает наркотики, чем собаки?
Güven bana ilişkimizin kadim bir Mısır laneti üzerine kurulu olmasından iyidir.
Поверь мне. Отношения, основанные на древнеегипетском проклятии ничуть не лучше.
Gördüğüm en güzel karşılama değildi, ama normalde olandan iyidir.
Не самое тёплое приветствие, но лучше, чем обычно.
Romero'ya karşı yarım bir şahit hiç olmamasından daha iyidir.
Пол свидетеля против Ромеро лучше, чем ни одного.
Şu an uygulanan bir plan haftaya uygulanan mükemmel bir plandan daha iyidir.
Хороший план, выполненный сейчас, лучше отличного плана на следующей неделе.
Biliyorum, benim üstüme düşmez ama; ama birinin yanında olması kötü birinin yanında olmasından iyidir.
Я знаю, это не моё дело, но нет компании лучше, чем плохая компания.
Peşinde olan adam hakkında bir şeyler öğrenmek her zaman iyidir, Finch.
Лучше знать все о человеке, который охотится на тебя, Финч.
Herhangi bir şey, bütün gün burada oturup Kate hakkında ağlamandan daha iyidir.
В любом случае это лучше, чем сидеть здесь и плакать о Кейт.
Benim kirli suratım, senin toprak içindeki kıçından daha iyidir, çürük herif!
Моя грязная рожа лучше, чем твоя жопа в земле! Гниль поганая!
Yani, şişman insanları boğazlayan birinin düşüncelerine hakim olabilen biri daha önce kendine yapan birisinden iyidir.
Кто может лучше проникнуть в мысли душителя толстяков, чем тот, кто сам им был?
Ama Poirot'un sizi katil yerine, hırsız ve şarlatan ilan etmesi çok daha iyidir.
Но лучше Пуаро разоблачит Вас, как вора и шарлатана, чем как убийцу.
Buddha demiş ki "kişinin kendini fethetmesi, binlerce savaş kazanmasından daha iyidir."
Будда как-то сказал, "лучше побороть себя, чем выиграть тысячу сражений".
Belki de Doktor haklıdır, belki burada kalman daha iyidir.
Может, Доктор прав, и тебе лучше остаться здесь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité