Exemples d'utilisation de "izin verdiğiniz için" en turc
Ve bana bunu yapmama izin verdiğiniz için tekrar teşekkür ederim.
Еще раз большое спасибо, что позволили мне сделать это.
Yönetici Abbott, odayı kullanmamıza izin verdiğiniz için teşekkürler.
Директор Эбботт, спасибо за разрешение использовать эту комнату.
Bana içmeme izin verdiğiniz için teşekkür ederim Dr. Weston.
Спасибо, что разрешили мне покурить, доктор Уэстон.
Ayrıca, bize yarım gün izin verdiğiniz için tekrardan size teşekkür etmek istiyordum.
И хотел еще раз поблагодарить вас, что дали нам эти лишние полдня.
Şikeyle takımınıza girmeme izin verdiğiniz için sağ olun.
Ребята, спасибо, что дали мне поучаствовать.
Daphne'nin evinizi bu şekilde kullanmasına izin verdiğiniz için teşekkür etmek isterim.
Я хочу сказать спасибо, что позволила Дафни перевернуть весь дом.
Size tekrar soru sormamıza izin verdiğiniz için teşekkürler, Bay Clayton.
Спасибо, что позволили нам опросить вас снова, мистер Клейтон.
Eşyalarınıza bakmamıza izin verdiğiniz için sağ olun.
Спасибо, что позволили воспользоваться вашим материалом.
Başka hangi türler sırf siz onlardan daha iyi olduğunuza karar verdiğiniz için yok edilmeyi hak edecekler?
Какой ещё вид заслуживает быть уничтоженным, потому что вы решили, что вы лучше них?
Her neyse, ziyarete gelmeye karar verdiğiniz için çok sevinsek de sizi kasabaya getiren asıl şey nedir?
В любом случае, мы рады, что вы приехали. А что вообще привело вас в город?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité