Exemples d'utilisation de "kötü olduğunu" en turc
Bay Talbot, sana durumun ne kadar kötü olduğunu anlatır.
Мистер Тэлбот сам тебе скажет, насколько здесь все плохо.
Bunun kötü olduğunu biliyorum ama bence Chad bunun komik olacağını düşündü, bilirsin. Ben...
Эй, я понимаю, что это ужасно, но Чад просто хотел повеселиться.
Bir keresinde Fransız bir adamla çıkmıştım. Hepsinin onun kadar kötü olduğunu düşünürdüm.
Я встречалась с одним французом и думала, они все такие странные.
Biliyorsunuz sigaranın sizin için kötü olduğunu iddia ediyorlar ama bunu kanıtlamak için hiç medikal kanıtları var mı?
Знаете, говорят, что курение вредит здоровью, но есть ли медицинские данные, подтверждающие это?
Doktor, sana jogging yapmanın, sırtın için kötü olduğunu söylememiş miydi?
А тебе доктор не говорил, что твои пробежки вредны для спины?
Durumun ne kadar kötü olduğunu, iblislerin ne kadar güçlü olduğunu biliyorum.
Я знаю, насколько все плохо, как много влияния имеют демоны.
Yahudilerin kötü olduğunu biliyorum, ama onlar daha da kötü.
Евреи, конечно, сволочи, но эти-то ещё хуже.
Senin de biraz kötü olduğunu biliyorum, ama gelip beni soymaya kalkma.
ты был лишь наполовину плохим не подходи и не пытайся меня ограбить.
Durumun ne kadar kötü olduğunu anlamaya çalışıyorlar ama sanırım baya kötü.
Врачи пытаются выяснить, насколько всё плохо, но положение серьёзное.
Yani birinin iyi ya da kötü olduğunu söyleyebilmek için iyice düşün. Anladın mı?
Прежде чем ты назовешь кого-нибудь плохим или хорошим, хорошо подумай, ладно?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité