Exemples d'utilisation de "kürsüye yaklaşır" en turc

<>
Dava vekilleri, kürsüye yaklaşır mısınız, lütfen? Адвокаты, подойдите, пожалуйста, ко мне.
Kız yaklaşır, nazikçe beni soymaya başlar. Она подходит и начинает медленно раздевать меня.
saniye sonra o kürsüye çıkıp önünüzdeki açıklamayı okuyacak ve çoğunluk liderliği görevinden istifa edeceksiniz. Her şey zamanla unutulur. Через секунд вы выйдете на трибуну, прочтете заявление, лежащее перед вами, и уйдете в отставку.
Jerry, biraz daha yaklaşır mısın? Джерри, ты можешь подъехать поближе?
Sayın Yargıç, savcılık Bay Neal Caffrey'i kürsüye davet ediyor. Ваша честь, обвинение хотело бы вызвать мистера Нила Кэффри.
Evet, şeytan bir çok farklı şekilde yaklaşır gurur dahil. Ну, Дьявол приходит во многих формах, включая гордость.
Marla Penny'yi kürsüye çağırın. Мы вызываем Марлу Пенни.
Düğün Marşı devam eder, herkes oturur gelin yaklaşır. Играет свадебный марш, все встают, невеста приближается.
O yalan söyleyen fahişeyi kürsüye çıkardın! Вытащил на суд ту лживую суку!
Kaosun sapkın çukurundan, o yaklaşır. Из искореженной ямы хаоса он приближается.
Bir tane iyi tanık bul ve onu kürsüye çıkar. Найди одного хорошего свидетеля и приведи его в суд.
Bunların milyonlarcası gittikçe birbirine yaklaşır, ve daha sonra kaynaşırlar. Они притягиваются все ближе и ближе, а потом сливаются.
Yani, o kürsüye çıktığında, sen de kurtuldun demektir. Как только он поднимется на трибуну, ты в безопасности.
Şu anda, Anti-Z Hareketi'nin sesi olan Mary Falkner kürsüye yaklaşıyor. Мэри Фолкнер, лидер движения против визитёров, поднимается на трибуну.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !