Exemples d'utilisation de "kızla" en turc
Traductions:
tous25
с девушкой5
девушке4
с ней4
девушку3
девушкой2
женщиной2
девушек1
девчонкой1
с девочкой1
той1
этой девочкой1
Nick'in evinde kalan kızla ilgili bir şey sorabilir miyim?
Можно кое-что спросить о девушке, проживающей у Ника?
Londralı bir kızla tanıştım ve onun için okyanus ötesine gittim.
Папа встретил девушку из Лондона, пересёк ради неё океан.
Bir erkek, bir kadınla beraber olabilirken niye bir kızla olmak istesin?
Зачем мужчине быть с девушкой, если он может быть с женщиной?
Her şeyi neden yapıyorsan onun için. Bir kızla sevişmek için.
Причина всегда одна, Джен - чтобы переспать с женщиной.
O da bir sürü kızla olduğu için aslında bana ne bileyim işte, yardımcı olabilir.
У него было много девушек, и он, наверное, поможет мне с этим.
Mesela asıl tatilde bir kızla bir oğlan vardı. Bunda iki oğlan var.
В оригинальных каникулах были мальчик с девочкой, а тут двое мальчиков.
Biletimi masaya koyup "Kusura bakmayın, bir kızla konuşacağım", dedim.
Я положил билет на стол и сказал: Я остаюсь с этой девочкой.
Kendi yaşındaki bir kızla çok daha mutlu olursun.
Ты будешь гораздо счастливее с девушкой своего возраста.
Machado bir öğretmenken çok güzel, genç bir kızla evlenir.
Мачадо был учителем, он женился на красивой молодой девушке.
Güven bana. Bu kızla gemide gün geçirdim, biraz şey...
Поверьте, я четыре дня с ней на корабле провёл.
"Dearborn'da, sabahın erkeni, saat altıda, bir kızla tanıştım.
"Я встретил девушку в Дирборне, в шесть часов поутру".
Ama senin güzel, genç bir kızla Fox Hill'den çıkışını duymak zorunda kaldım.
Но мне пришлось слушать, как ты вываливался из клуба с какой-то девушкой.
Yahudi adamla evlenmiş o koca alınlı kızla birlikte olan o adam gibi.
Тот, с женщиной со лбом, которая вышла замуж за еврея.
Fakat ölürken, hain her şeyi itiraf ediyor ve kızla oğIan ayrıIıyor.
Но умирая, крыса сознается, и парень с девушкой заканчивают вместе.
İki yıl önce çok tatlı bir kızla, Leelah'yla evlendi.
Два года назад он женился на славной девушке, Лиле.
Elflerin son umut kırıntısı da kızla birlikte ölecektir.
Последние остатки надежды эльфов умрут вместе с ней.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité