Exemples d'utilisation de "kaçırdı" en turc
Kurbanı kaçırdı, başka bir yere götürdü, ve cesedi apartmanının önüne bırakmak için tüm yolu geri döndü.
Он похитил ее, куда-то увез, а затем вернулся, чтоб выбросить тело прямо перед ее домом.
Dünyanın en harika çocuğunu yetiştirme fırsatını kaçırdı.
Он потерял самого замечательного ребенка на Земле.
O küçük kız Kök ismini aldı. Şimdi de Finch'i kaçırdı.
Это девочка стала Рут, и теперь она похитила Финча.
Crowley ve Cass beni için çok önemli iki insanı kaçırdı.
Краули и Кас забрали двух очень важных для меня людей.
Bu sabah Salgado beş kişiyi öldürüp kendi oğlunu kaçırdı.
Этим утром Сальгадо убил человек и похитил своего сына.
Ancak bu ifadeinin birkaç gün ardından Aitmatova'nın parlemento asistanı, daha önce birlikte olduğu televizyon muhabiri bir bayanı evlenme amacıyla kaçırdı.
Тем не менее, по иронии судьбы, меньше недели назад помощник депутата Атимовой похитил тележурналистку, с которой он в прошлом встречался для того, чтобы на ней жениться.
Oscar Rankin Alfredoyu kaçırdı ve sana işkence etti fiziksel olmasa da...
Оскар Ранкин похитил Альфредо, а потом пытал тебя. Не физически.
Bir kadını öldürdü ve Angela Olsen adında bir diğerini kaçırdı.
Он убил одну женщину и похитил другую, Анжелу Олсен.
Jenkins 'larda kadını kaçırdı, kör etti ve sonra tecavüz etti.
Дженкинс похитил, ослепил, а потом изнасиловал женщин в -х годах.
Birkaç yıl önce, bir kaçık, bir çocuk kaçırdı Ve Silent Hill'deki madenin ağzından aşağı attı.
Несколько лет назад один сумасшедший обманом похитил ребенка и сбросил его в вентиляционную шахту в Сайлент Хилле.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité