Exemples d'utilisation de "kağıt" en turc
Traductions:
tous25
бумажные7
бумага3
бумагу3
карты2
баксов1
бумаге1
бумаги1
бумажки1
бумажку1
бумажная1
бумажной1
документ1
листок бумаги1
бумажный1
Peçete kalmadı ama tuvalette kağıt havlu var, Mitchell.
Кончились салфетки. Бумажные полотенца есть в туалете, Митчелл.
Tek istediğim bir parça kağıt, kalem ve yazmak...
Я просто хочу достать бумагу и ручку и записать...
Dün gece bir kapıdan içeri girdim ve kağıt oynadıklarını gördüm, hem de gerçek parayla.
Захожу я вчера вечером в комнату, а они там играют в карты на деньги...
Küçük kız arkadaşını da getir, sizden sadece kağıt alırım.
Можешь захватить свою подружку я возьму с вас только баксов.
Sadece bu defa bana üzerinde, saçma bir not yazılı kağıt göndermeyecek kadar akıllılar.
Они достаточно умны, чтобы не присылать мне ничего на бумаге в этот раз.
Kevin'a da öğretti ve takıntı haline getirdiler, evin her yerinde küçük kağıt parçaları vardı.
Затем научила Кевина, и они стали одержимы, маленькие клочки бумаги по всей квартире.
Gerçekten de bir akvaryum, biraz alkol bir parça kağıt ve sıcak su torbasından oluşuyor.
И его можно сделать, взяв аквариум, немного алкоголя, листочек бумажки и грелку.
Hannah az önce bana çok agresif bir tutumla kağıt fırlattı.
Ханна, кинула в меня бумажку в очень агрессивной манере.
Kağıt üstünde ki ilk yıl dönümü, ama diğer yandan kötü bir fikir değil.
Ну, первая годовщина бумажная, но, в целом, это неплохая идея.
Kağıt endüstrisinde buna buna "beyaz balina" dememizin bir sebebi var.
По этой причине мы в бумажной индустрии зовем эту штуку белым китом.
Efendim şahsi eşyaların yanı sıra bardaki ortaklığı belgeleyen bir kağıt vardı. Bu durum çözüldü mü çözülmedi mi bilmiyoruz.
Сэр, а ещё там был документ, указывающий на то, что вы можете быть совладельцем бара.
Peki, baba orada bir tomar kağıt gibi duran şeyi gördün mü?
Так, пап, видишь штуку, похожую на листок бумаги?!
Kağıt, bir kenara 2 mm'den daha büyük herhangi bir şekil veya boyutta olabilir.
Бумага может быть любой формы и размера (от 2 мм.)
Fakat önce Kızıl Haç için bir kağıt imzalayacaksın.
Но сначала ты подпишешь бумагу для Красного Креста.
Sana on dolar vereceğime ölür, cehenneme gider, şeytanla da bir el kağıt atarım.
Да я скорее умру и сыграю с дьяволом в карты, чем дам тебе десятку.
Ve sanırım, Flynn, şu kağıt kalpleri de isteyeceklerdir. - Tabii.
И я думаю, Флинн, что им понадобятся и эти бумажные сердечки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité