Exemples d'utilisation de "kadar takip ettim" en turc

<>
İHA'nın iletişim kurduğu tam frekansa erişim iznim var ve sinyalin çıkış noktasını Brooklyn'e kadar takip ettim. Мне дали доступ к частоте, на которой общается дрон, и сигнал исходит из Бруклина.
izini Cleveland'a kadar takip ettim, ama sonra ortadan kayboldu. Проследил его вплоть до Кливленда, но затем след остыл.
Satıcı IP adresi gizlenmiş ama şifrelenmiş bir veri sunucusuna kadar takip ettim. IP адрес продавца скрыт, но я отследила его до зашифрованного сервера.
Onu lobinin dışına kadar takip ettim, ama o uzaklaştı. Я погнался за ним по вестибюлю, но он сбежал.
Seni göle kadar takip ettim ve söylediklerinin hepsini duydum. Я шёл за тобой до озера и слышал всё.
Onları bir parka kadar takip ettim. Я проследил за ними до парка.
Dersten sonra, onu golf sahasına kadar takip ettim. После его лекции вы последовали за ним в гольф-клуб.
Hayır, haftalar boyunca görgü tanıklarını takip ettim. Я тратил недели, чтобы выследить всех свидетелей.
Beni tip merkezine kadar takip ettiniz. Вы проследили меня до медицинского центра.
Kilometrelerdir takip ettim ben bu geyiği. Я выслеживал этого оленя много километров.
Belki Dunning'in bir düşmanı vardı, onu içeriye kadar takip ettiler... Может у Даннинга были враги, они прошли за ним внутрь...
Mektubu buldum ve talimatları takip ettim. Я нашёл письмо и последовал инструкциям.
Beni karakola kadar takip edin. Следуйте за мной в отделение!
Bütün hafta satışı takip ettim. Я всю неделю отслеживал продажу.
Daha önce de kızımı evine kadar takip ettiği olmuştu. Он не первый раз преследовал ее до самого дома.
Liz'in, Cooper'ın telefonuna yaptığı çağrıyı takip ettim. И я отследил звонок Лиз на телефон Купера.
Yani o zamana gitmenin bir yolunu bulursak, onları içeriye kadar takip edebiliriz. Если найдём способ попасть к ним, просто войдём туда вместе с ними.
Arapahoları takip ettim ve şefleri ile konuştum. Я выследил арапахо и поговорил с вождем.
Asma kattaki markette beni gördü ve buraya kadar takip etti. Он заметил меня в магазине и пришёл за мной сюда.
Giderken şüpheli birini gördüm ve onu takip ettim. Я заметил кого-то подозрительного и пошёл за ним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !