Exemples d'utilisation de "kafa karışıklığı" en turc

<>
Ama artık kafa karışıklığı olmayacak. Но больше не будет замешательства.
Yalan ve sırlar ve yığınla kafa karışıklığı. Ложь, секреты и целая куча неприятностей.
Baş ağrıları, kafa karışıklığı, hepsi geçecek. Головные боли и замешательство - все вскоре пройдет.
Philip, kafa ve kalbe. Филипп, голова и сердце.
Sanırım senin yarattığın karışıklığı da temizlemek zorundayım. Наверное я все-таки разберусь с вашей проблемой.
Bu doku kafa derisi ile uyumlu olabilir. Это возможно соответствует ткани с головы жертвы.
Birinin bütün bu karışıklığı düzenlemesi gerek. Ну кто-то должен контролировать это безобразие.
Beşinci bronz kafa satışı çok iyiydi. Все сработало с пятой бронзовой головой.
İşittiğim onca karışıklığı çıkaran bu muydu? Этот малый навёл шороху на слушании?
Kafa buluyorum seninle, birader. Братан, я просто шучу.
Polis, parçaları incelemeyi bitirmiş. Görünüşe göre çöplükte üç kafa varmış. Полицейские отсортировали их, и нашли три головы в мусорном баке.
Tüm gün buna kafa yordum. Я весь день голову ломал.
Kafa yaralanması yüzünden mi olmuş? На предмет возможного повреждения головы?
Travma sakin bir kafa ister. В травме нужна свежая голова.
Bir elinde sandviç diğer elinde de lanet olası bir kafa vardı! У него сэндвич в одной руке и гребаная голова в другой!
Bira hemen kafa mı yaptı? Тебе пиво в голову ударило?
Yatağında bir kafa var. На твоей кровати голова.
Ama desibelde bile, asla kafa patlamaz. Но даже при децибелах голова не взорвется.
Sen ve Koca Kafa demek. Значит, ты и Голован?
Ona kafa mı attın? Ты ударил его головой?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !