Exemples d'utilisation de "kafayı sıyırmış" en turc

<>
Kafayı sıyırmış ve babasını öldürmüş. Психанул и убил своего отца.
Niye olacak, kafayı sıyırmış. Он чокнутый, вот зачем.
Başkan kafayı mı yedi? Президент съехал с катушек?
Bu adam sıyırmış Harry. Он болен, Гарри.
Bazen de kafayı yerler. Иногда сходят с ума.
Aslında kurşun kolumu sıyırmış. Пуля лишь задела руку.
Sonra o kafayı bir kutuya koymalısın. После него положите голову в коробку.
Kurşunlardan biri sıyırmış olabilir. Пуля могла его задеть.
Bu gelin kafayı yemiş. Эта невеста совсем чокнутая.
Sana söyledim, bu herif balatayı sıyırmış. Я говорил тебе. Этот мужик - ненормальный.
Evet, Tiffany'i uzun zamandır tanıyorum. Deli bir hatundur ve kesinlikle Beau'ya da kafayı takmıştı. Да, я давно знаю Тиффани, она сумасбродная цыпочка и определенно помешана на Бо.
Billy sıyırmış, değil mi? У Билли точно крыша едет?
Tanrım, arkadaşın Wilkes'ın adını temize çıkarmakla bozmuşsun kafayı. Боже, ты так одержима очисткой своего приятеля Уилкса.
Hatta fazlası, sana bütün kafayı getirdim. Я пошёл дальше и привёз целую голову.
Kafayı mı yedim yoksa elin çok mu küçük? Я спятила, или у тебя крохотная ручонка?
İkiniz de hepten kafayı üşüttünüz galiba! Вы совсем все с ума посходили?
Açlıktan ölüyor muyum, kafayı mı yiyorum umurumda değil. Плевать, если я голодаю или с ума схожу.
Aynen, biraz alkol, biraz kokain alıp sonuçlarına bakmadan kafayı dağıtalım. Давай возьмем немного выпивки и кокаина и просто оторвёмся, без последствий.
Bu doktorlar kafayı yemişler. Эти врачи просто психи.
Kafayı yedin sen, değil mi? У тебя крыша съехала, да?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !