Exemples d'utilisation de "kaldı" en turc avec la traduction "остался"
Traductions:
tous57
осталось22
остался9
оставался7
осталась6
остались5
один4
еще1
нет1
остается1
останется1
Babam, atalarımızın ruhlarını korumak için köyde kaldı.
Папа остался на земле охранять духов наших предков.
Geriye elimde sadece bu süzgeç ve tart kalıbı kaldı.
У меня остался только дуршлаг и тарелка для пирога.
Mütareke sonrasında Alman Ordusu'nda kaldı. 1934'te albay rütbesine yükseldi.
После окончания войны остался в рядах армии и к 1934 году получил звание полковника.
Sana verdiğim onca şanstan geriye sadece bir tane kaldı.
Я давал тебе много шансов, остался всего один.
Edward Craven Walker vefatına kadar Mathmos'da danışman olarak kaldı ve özellikle lambaların içerik formülünün geliştirilmesi konusunda yardımcı oldu.
Эдвард Крэйвен Уолкер остался работать в Mathmos в качестве консультанта до самой смерти, помогая улучшить формулу ламп.
İlk çıkış albümleri "5 Colours in Her Hair" 29 Mart 2004 tarihinde yayınlandı ve UK Singles Chart'a bir numaradan girdi ve takip eden 3 hafta boyunca orada kaldı.
Их дебютный сингл "5 Colours in Her Hair" увидел свет 29 марта 2004 года и сразу попал на первое место в национальном чарте, на котором и остался всю следующую неделю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité