Exemples d'utilisation de "kamp ateşinin" en turc

<>
Barbados'un sahilleri Rue Montmartre'da espresso içmek Adirondacks'te bir kamp ateşinin başında oturmak? Пляжи Барбадоса, эспрессо на Монмартре, посиделки у костра в Адирондаке?
Kamp ateşinin çevresinde bize sendika yanlısı şarkılar söyletirdi. Он заставлял нас распевать песни профсоюза у костра.
Kamp, şehrin kuzeyinde Porte de la Chapelle'in yanında bir demiryolu viyadüğünün altında, açık alanda yer alıyordu. Лагерь занимал свободное пространство под железнодорожным виадуком рядом с Porte de la Chapelle в северной части города.
Alet ateşinin düştüğünü gösteriyordu. Прибор зафиксировал спад температуры.
Bir tür askeri kamp işletiyorlar sanki. Кажется, это какой-то учебный лагерь.
Kamp, cevap verin. Четвертый лагерь, прием.
Bu gece kamp yapmaya gidiyor muyuz? Так мы пойдём сегодня в поход?
Kamp yönetimi adına size hoş geldiniz diyorum. От имени администрации лагеря я приветствую вас.
Dikkat, tüm kamp. Внимание всем в лагере.
Üzgünüm, kamp mı dedin? Прости, Ты сказал лагерь?
Yarın kamp ve çevresini bize gösterecekler. Böylece demirhanenin yerini bulacağım. Завтра нам покажут лагерь, и я постараюсь найти кузницу.
Tarikat, ormanla çevrili eski bir kamp alanını kullanıyor. Культ использует старый палаточный лагерь в окружении гектаров леса.
Ben, sen adamları al ve kamp kur. Бен, веди туда людей, разобьете лагерь.
Ee, babanla kamp geziniz nasıldı bakalım? Как прошел ваш с отцом маленький поход?
Sence kamp bir çözüm olacak mı? Думаете, лагерь - это решение?
Bakın, gerçekten bir kamp alanına ihtiyacım var. Послушайте, мне действительно нужно место для кемпинга.
Andrew Van De Kamp annesi Bree'ye karşı savaş ilan ettiğinden bu güne hafta geçmişti. Прошло шесть недель, как Эндрю Ван Де Камп объявил войну своей матери Бри.
Bree Van De Kamp içkiyi bırakmaya karar verdiğinde alkolden uzak durmak için adımlık bir listesi vardı. Когда Бри Ван де Камп решила бросить пить, ее путь к трезвости состоял из шагов.
Telaş kamp boyunca yayıldı. В лагере началась паника.
Reiter'in kamp ve uyuşturucu yapmak dışında bir şey yaptığına şahit oldun mu? Ты обращала внимание, что Рейтера интересует не только лагерь и наркотики?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !