Exemples d'utilisation de "kapının önüne" en turc

<>
Şimdi hemen işinin başına dön yoksa kapının önüne koyarım seni! Теперь иди работай, или я тебя уволю. Без шуток.
Biri kapının önüne kusmuş! Кто-то наблевал на веранде.
Micah, oyunu kapatman gerek, kapının önüne gelin. Майка, положи игру, подъезжай к входной двери.
Birisi kapının önüne bırakmış. Кто-то оставил на пороге.
İnsanları öylece kapının önüne koyamazsın, Joe. Нельзя просто так выбрасывать людей на помойку.
Paketi kapının önüne bırakın lütfen. Просто оставьте посылку у двери.
İlk olarak kapının önüne nöbetçi muhafız geldi. Ну, охранник первым вошёл в дверь.
Aslında bu, senin için kapının önüne bırakılmış. Вообще-то, это стояло у двери для тебя.
Jack, bunu senin için kapının önüne koymuşlar. Джек, это было на пороге для вас.
Rüyanda görürsün, sen önce bir kapının önüne çık. Размечтался! Ты за дверь даже выйти не можешь!
Kapının önüne bırakır mısınız? Можете оставить у двери?
Kapımı kapattım, gardolabımı kapının önüne ittim. Pencereden aşağıya inmek için çarsaflarımı kullandım. Я запер дверь, подпёр её шкафом и спустился из окна по простыням.
Kapının önüne birşey koymuş. Она чем-то заперла дверь.
Sam, her pencerenin ve kapının önüne tuz şeridi çek. Сэм, насыпь соль перед каждым окном, каждой дверью.
Yanılıyorsun. Annemin onu ofise kapattığı gördüm ve bütün gün kapının önüne oturdum. Bütün gün giren çıkan olmadı. Мама заперла его, я просидела под дверью весь день, и никто не заходил в кабинет.
Kapının önüne mi bırakayım? Оставить его на лестнице?
Onları ya ana hattan çıkarırsın ya da sen de kapının önüne konursun! Или вы уберете их с основной магистрали, или вы тоже уволены.
Ben şu plastik tüllerden arıyordum hani şu kasaplarda kapının önüne asılanlar. Я ищу такое прозрачное пластиковое покрытие. Которые вешают на двери морозильников.
O zaman kapının önüne bırakıyorum. Тогда оставлю его под дверью.
Sonra, yıllarca hizmet ettiğimiz toprak sahibi bizi kapının önüne koydu. Хозяин, которому мои родители верно служили годами, изгнал нас.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !