Exemples d'utilisation de "kapının dışında" en turc

<>
Kapının dışında bekliyor. Çok da telaşlı. Она за воротами, очень взволнована.
Onu kapının dışında dolaşırken buldular. Они нашли его около ворот.
Şu kapının dışında. Tamam. Прямо за этой дверью.
İyi silahlanmış çok sayıda asker kapının dışında. Прямо за дверью стоят несколько вооружённых охранников.
Kapının dışında biri var. Там кто-то за дверью!
Kapının dışında iki silahlı görevli var. У твоей двери два вооруженных охранника.
Kapının dışında korumalar var. Охрана прямо за дверью.
Eylem kayda alınırken sanatçı yanan kapının önünde duruyor. Художник Петр Павленский позирует журналистам на фоне горящей двери здания ФСБ.
Fakat bu sefer, bu popüler Facebook sayfasının ardındaki gençler Yangoon'un dışında kalan Myanmar halkının durumu hakkında daha fazla şey bulmayı umuyor. Однако сейчас тинейджеры, принимающие участие в этом известным Facebook - проекте, планируют узнать больше о положении жителей Мьянмы за пределами Янгона.
Kapının yerini biliyorum. Birkaç kez kullanmıştım. Я знаю, где здесь дверь.
Böylece hareket etme özgürlükleri, okuma şansları ve ev dışında işte çalışma olanakları yok edilmekte. В итоге они теряют свободу передвижения, шанс на образование и, в большинстве случаев, право на работу вне дома.
Kapının dışına birini dik. Поставьте охранника за дверью.
Bu benim kontrolümün dışında. Это вне моего контроля.
Poşetteydi, kapının önünde. В пакете. Перед дверью.
Seninle çalışmak dışında mı? Кроме работы с тобой?
Kapının yanına yemek bırakıyorum, fakat o istemiyor... Я оставляла под дверью, он не хотел...
Ama ben okul dışında pek konuşan biri değilim. Но не мне говорить от лица моего колледжа.
Kurban, cam sürgülü kapının üstüne düşmüştü. Bu yüzden de her yer kan olmuştu. Жертва, падая, разбила раздвижную стеклянную дверь, так что кровь была повсюду.
Philip, Ark dışında araştırma mı yapıyor? Филип проводит своё исследование, вне Центра?
Quinn arka kapının tekme ile kırılmış olduğunu söyledi. Куинн сказал, что задняя дверь была выбита.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !