Exemples d'utilisation de "kapıya" en turc
Kapıya doğru yürümeye devam edeceğim, düzgün ve sakin.
И продолжу идти к двери, медленно и спокойно.
Adam bu gerçeği saklamaya çalıştığı için giderken kapıya tekme attı.
Он вышиб дверь, уходя, пытаясь скрыть этот факт.
Bu anahtar Glades'de Crescent Circle içinde bir kapıya uyuyor.
Этот ключ отпирает ворота где-то в этом районе Глэйдс.
Bu çocuk kapıya geldi, beni öpmeye çalıştı, sonra kustu ve ağlamaya başladı.
Этот мальчик вошел в дверь и попытался поцеловать меня, потом отвернулся и заплакал.
Bunu sana muhafızlar mı yaptı? - Evet, beni ekmek çalarken yakaladılar ve ellerimi kapıya sıkıştırdılar.
Да, они поймали меня когда я пытался украсть хлеб, они раздробили мне пальцы дверью кладовой.
Sen sadece, tam gece yarısında kapıya havlu ve sabun bırak.
Просто оставляй связку полотенец и мыло за дверью ровно в полночь.
Ayrıca karşı lağım kazma bilgileri de yoktu ve duvarın kapıya yakın bir kısmı 24 Aralık'ta çöktü.
Часть стены возле Часовых ворот рухнула 24 декабря.
Sadece o tarafa uç, in bizi fark etmemelerini ümit et ve kapıya yürü mü?
Просто прилететь туда, надеяться, что нас не заметят, и войти в дверь?
Dışarıda kapıya yakın park edilmiş kırmızı bir Sedan var.
Снаружи красный "Седан", припаркованный у двери.
Bence Mollys'in de böyle büyük, ahşap bir kapıya ihtiyacı var.
Думаю, "Молли" нужна такая же огромная деревянная дверь.
Kapıya kadar gidebilirsin ama kelimenin tam anlamıyla bir adım öteye gidemezsin.
До двери еще дойдешь, но буквально - ни шагу дальше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité