Exemples d'utilisation de "kapana kısıldı" en turc

<>
Evet ve onlar da burada kapana kısıldı. Да, и теперь они в ловушке.
Hepsi içeride kapana kısıldı. Они все в ловушке.
Fransız ordusu Napoli'de kapana kısıldı. Французская армия застряла в Неаполе.
Bu yavru bir arka sokağa girdi ve kapana kısıldı. Этот упал со ступеньки и теперь сидит в ловушке.
Connor yukarda kapana kısıldı. Коннор там внутри застрял.
Bekle, Hank ile kapana mı kısıldın? Подожди, ты заперта там с Хэнком?
Tüm süre boyunca kapana kısılmış vaziyette buradaydım. Я была заперта здесь все это время.
Burada kapana kısıldık. Ne yiyeceğimiz var ne de malzememiz. Мы будем тут в ловушке без еды и снабжения...
Çelikten bir binada camdan bir oda içinde kapana kısıldık ve kaçma ihtimalimiz hiç yok. Мы просто в ловушке в стеклянной комнате в стальном здании откуда абсолютно невозможно выбраться.
Kendi vücudunda kapana kısılmanın ne olduğunu. Быть в ловушке в собственном теле.
Kapana kısılmış gibi hissedersin. Чувствуете себя в ловушке?
Bir ucube oldum ve ucubelerle dolu bir kasabada kapana kısılmış durumdayım. Я урод, в ловушке в городе, полном таких же.
Kayıp olduklarını öğrenir öğrenmez bizde burada kapana kısıldık. Мы обнаружили их пропажу и оказались заперты здесь.
Bazen burada kapana kısılmışım gibi hissediyorum. Я чувствую себя как в ловушке.
Artie ve Myka kapana kısılmış bir halde hâlâ içeride. Арти и Майка по-прежнему в здании, в ловушке.
Bu dünya Emma'yı kapana kıstırmak için dilenen bir dilek tarafından yaratıldı. Этот мир был создан желанием, чтобы поймать в ловушку Эмму.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !